1. имя существительное 1) а) рука (кисть) Например: bare hands — голые руки delicate / gentle hands — изящные, нежные руки to clap one's hands — хлопать, аплодировать to clasp / grab / grasp somebody's hand — сжать кому-либо руку to cup one's hands — сложить руки горстью to hold / join hands — держаться за руки to lower / raise one's hands — опускать / поднимать руки to shake hands with somebody — здороваться с кем-либо за руку to take somebody's hand — пожать протянутую руку to wring one's hands — заламывать руки He grasped the hot metal with his bare hands. — Он схватил горячий металл голыми руками. б) передняя лапа или нога (животных); конечность (у обезьян); клешня (у ракообразных) 2) а) сила, власть, твёрдая рука Например: the hand of time — могущество времени the bereaving hand of death — забирающая всё длань смерти Her father was released from prison by the unbarring hand of death. — Её отец вышел из тюрьмы с помощью открывающей все засовы руки смерти. б) контроль, надзор; защита, охрана Например: firm / iron hand — строгий контроль to fall into somebody's hands — попасть кому-либо в лапы to suffer at somebody's hands — натерпеться от кого-либо to get out of hand — выходить из-под контроля The land round his house was in his own hands. — Земля вокруг его дома принадлежала ему. The documents fell into enemy hands. — Документы попали в руки врага. The condemned man's fate is in the governor's hands. — Судьба приговорённого находится в руках губернатора. Синоним(ы): control, custody, care, possession, ownership, power, jurisdiction в) власть мужа над женой (в римском праве) 3) средство, посредничество, помощь Например: guiding hand — направляющая рука to give / lend a hand — оказать помощь to lend a helping hand — протягивать руку помощи Give me a hand with the dishes. — Помоги мне с посудой. Give me a hand with this ladder. — Помоги мне с этой лестницей. He would not lift a hand to help. — Он пальцем не пошевелит, чтобы помочь. Синоним(ы): help, assistance, aid, support, lift 4) доля, участие (в выполнении чего-либо) Например: to have / take a hand in something — участвовать в чём-либо 5) а) сторона, направление Например: no traffic on either hand of the road — никакого движения ни с той, ни с другой стороны дороги The mountains on either hand become loftier and steeper. — Горы с обеих сторон становятся выше и круче. Синоним(ы): side, direction, quarter б) точка зрения Например: on the one hand — с одной стороны on the other hand — с другой стороны Синоним(ы): viewpoint 6) обещание, клятва; рука (как символ обещания выйти замуж; как символ принятия приглашения на танец) Например: to ask for somebody's hand — просить чьей-либо руки Catharine's hand is promised - promised to a man whom you may hate. (W. Scott) — Рука Кэтрин уже обещана - обещана человеку, которого вы, возможно, ненавидите. when the dancing recommenced and Darcy approached to claim her hand. (J. Austen) — когда танцы возобновились и Дарси приблизился, чтобы предложить ей руку. 7) а) рабочий, работник (человек, занимающийся физическим трудом) Например: ranch hand — работник на ферме The foreman hired three new hands last week. — На прошлой неделе мастер нанял ещё трёх рабочих. hired hand — наёмный рабочий Синоним(ы): labourer, worker, workman, employee, handyman, hired man б) автор, исполнитель Например: picture by the well-known hand — картина известного художника two portraits by the same hand — два портрета, принадлежащие одной и той же кисти Синоним(ы): specialist 8) матрос Например: All hands on board perished. — Все матросы на судне погибли. She has just hands enough to weigh anchor. — На судне едва хватает матросов, чтобы поднять якорь. 9) а) [используется в разговорной речи] мастер, умелец Например: poor hand at running a business — никудышный бизнесмен I am a bad hand at criticising men. — Из меня неважнецкий критик. He was a good hand at singlestick. — Он был силён в фехтовании. an old hand at fund-raising — опытный организатор различных фондов б) [используется в разговорной речи] лицо, определяемое в отношении его характера Например: His moral character was exceedingly bad, he is still a loose hand. — У него очень низкие моральные качества, он по-прежнему очень распущен. Little S. is well known as a cool hand. — Малыш С. хорошо известен своим хладнокровием. 10) ловкость, сноровка, мастерство, умение, способность Например: to keep one's hand in something — продолжать совершенствоваться, не терять искусства в чём-либо I had always a hand at carpentry. — У меня всегда были способности к плотницкому делу. A jockey must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must be. — Жокей должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство. Синоним(ы): ability, skill, knack 11) [используется в разговорной речи] аплодисменты Например: big / good hand — продолжительные аплодисменты Give the little girl a great big hand. — Давайте устроим малышке овации. It's a good act - we got a good hand. — Это действие сыграли хорошо - нам долго хлопали. The second curtain fell without a hand. — После второго действия не было ни одного хлопка. Синоним(ы): applause, ovation 12) а) почерк; стиль письма Например: small hand — мелкий почерк Aunt Edna writes a beautiful hand. — У тёти Эдны великолепный почерк. But he will recognize my hand. — Но он узнает мою руку. Синоним(ы): handwriting б) подпись Например: under hand and seal [юриспруденция] — за подписью и печатью Синоним(ы): signature 13) а) стрелка часов Например: hour hand — часовая стрелка minute hand — минутная стрелка (sweep-)second hand — секундная стрелка б) крыло семафора в) указатель (изображение кисти с вытянутым указательным пальцем) 14) ладонь (мера длины, то же, что и 4 дюйма; употребляется для измерения роста лошадей) 15) пучок, связка (листового табака), кисть, гроздь (бананов) 16) свиной окорок 17) [карточные игры] а) карты на руках у игрока Например: good, strong hand — хорошие карты weak hand — плохие карты to show / declare one's hand — раскрывать карты to have / hold a hand — иметь карты He felt that life had dealt him a bad hand. — Он считал, что жизнь к нему несправедлива. б) игрок в) партия, кон Например: We have a room where we can take a hand at whist. — У нас есть комната, где мы могли бы сыграть партию в вист. Например: to live from hand to mouth — жить без уверенности в будущем; жить впроголодь, кое-как сводить концы с концами to put / set one's hands to something — предпринять, начать что-либо; браться за что-либо to play into the hands of somebody — играть на руку кому-либо hands down — легко, без усилий 2. прилагательное 1) относящийся к руке Например: hand gesture — жест рукой 2) сделанный ручным способом Например: hand embroidery — ручная вышивка 3) портативный, ручной; наручный, носимый на руке Например: hand mirror — ручное зеркало hand luggage — ручная кладь 4) управляемый вручную Например: hand pump — ручной насос 3. глагол 1) а) давать, передавать, вручать; разносить блюда (во время еды) Например: Hand me the newspaper, please. — Подай мне, пожалуйста, газету. At smart tables, dishes were now handed by the servants. — За нарядными столами слуги разносили блюда. She handed the documents back to me. — Она протянула мне назад документы. Please hand down the large dish from the top shelf, I can't reach. — Пожалуйста, дай мне вон ту большую тарелку с верхней полки, я не могу её достать. Your test paper must be handed in by Monday. — Ваша письменная работа должна быть сдана к понедельнику. The precious flame representing the spirit of the Games is handed on from runner to runner. — Драгоценный огонь, символизирующий дух Олимпийских игр, передаётся бегунами из рук в руки. Hand out the question papers as the students enter the examination room. — Раздайте контрольные работы, когда студенты войдут в комнату. Hand your cases over to the doorman, he will see that they are delivered to your room. — Отдайте ваши сумки портье, он проследит, чтобы они были доставлены в ваш номер. It was such a wealthy party that special servants were employed to hand the drinks round. — Это был такой шикарный приём, что напитки разносили специально нанятые слуги. б) [американский вариант английского языка] давать, снабжать Например: She handed him a surprise. — Она поразила его. Синоним(ы): give, pass, deliver, convey, turn over to, furnish with 2) вести за руку; помогать, протягивать руку Например: Remember how Sir Walter Raleigh handed Queen Elizabeth across the mud puddle? — Помнишь, как сэр Уолтер Ралей протянул руку королеве Елизавете, чтобы помочь ей перебраться через грязь? The loyal servant handed the lady down from her carriage. — Слуга помог леди выйти из экипажа. Синоним(ы): help, assist, guide, aid 3) [устаревшее] а) дотрагиваться, брать, хватать рукой б) делать, управлять руками в) иметь дело с (кем-либо / чем-либо) 4) [морское дело] убирать, сворачивать (паруса)
(Have a nice day) Хорошего Вам дня аббревиатура, принятая в чат-форумах и электронной почте. Обычно употребляется с саркастическим оттенком Смотри также: digispeak
инструмент "рука" в КГА - форма курсора мыши, служащая для перемещения графического объекта на экране монитора
1. имя существительное 1) общая лексика рука Например: to shake somebody's hand — пожать кому-либо руку 2) общеэкономический термин власть; контроль, надзор; защита, охрана Например: to fall into somebody's hands — попасть кому-либо в руки to suffer at somebody's hands — натерпеться от кого-либо firm [iron] hand — твердая [железная] рука But once she got there, the whole situation was in her hands. — Но когда она оказалась там, ситуация была полностью под ее контролем. 3) а) общая лексика средство, посредничество, помощь Например: to lend [give] somebody a helping hand — протягивать кому-либо руку помощи б) общая лексика доля, участие (в выполнении чего-либо) Например: to have a hand in something — участвовать в чем-либо, приложить руку к чему-либо 4) а) общая лексика сторона, направление Например: No traffic on either hand of the road. — Никакого движения ни с той, ни с другой стороны дороги. б) общая лексика сторона, точка зрения Например: on the one handon the other hand — с одной стороныс другой стороны 5) а) экономика труда рабочий; (наемный) работник (занятый физическим трудом, особенно на ферме, борту корабля, заводе) Например: hired hand — наемный рабочий ranch hand — работник на ферме б) общая лексика (автор, выполняющий определенную работу, напр., писатель, музыкант, актер, исполнитель и т. д.) Например: a picture by a well-known hand — картина известного художника This essay was sent to me a short time ago from amongst the papers of the ever-honoured Duchess Anna Amelia; it is written by a well-known hand. — Это эссе недавно было прислано мне вместе с бумагами достопочтенной герцогини Анны Амелии; эссе написано известным писателем. 6) (нечто, по функциям или форме напоминающее руку) а) общая лексика стрелка (часов) Например: hour hand — часовая стрелка minute hand — минутная стрелка second hand — секундная стрелка б) общая лексика крыло (семафора) в) общая лексика указатель (в виде руки с вытянутым указательным пальцем) 7) общая лексика рука (как символ обещания выйти замуж, принятия приглашения на танец и т. п.) Например: to ask for somebody's hand — просить чьей-либо руки 8) сельское хозяйство ладонь (мера для измерения высоты лошади, равная 4 дюймам (примерно 10,16 см)) 9) а) общая лексика игрок Например: elder hand — игрок, который ходит первым б) общая лексика партия Например: to take a hand at whist — сыграть партию в вист в) общая лексика карты на руках у игрока; расклад (карт) Например: to declare one's hand — раскрыть свои карты 2. глагол 1) общая лексика давать, передавать, вручать Например: Hand me the newspaper, please. — Передай мне, пожалуйста, газету. 2) общая лексика вести за руку; помогать (пройти, войти), протягивать руку Например: to hand a lady into a car — посадить даму в машину 3) общая лексика, используется в разговорной речи отдавать должное Например: You have to hand him, he could work. — Надо отдать ему должное, работать он умел. 4) общая лексика, устаревшее дотрагиваться, касаться 5) морское дело убирать, сворачивать (паруса) 3. имя прилагательное 1) общая лексика относящийся к руке Например: hand gesture — жест рукой 2) общая лексика ручной (о работе); сделанный ручным способом Например: hand labour — ручной труд hand embroidery — ручная вышивка 3) общая лексика портативный, ручной; наручный, носимый на руке Например: hand mirror — ручное зеркало hand luggage — ручная кладь 4) общая лексика управляемый вручную Например: hand pump — ручной насос
1) (механическая) рука 2) захватное устройство; схват 3) кисть (руки робота) 4) стрелка (прибора) 5) крыло (семафора) 6) хэнд (внесистемная единица длины) 7) сторона; направление 8) работник, исполнитель 9) [множественное число] экипаж, команда (судна)
biographical name (Billings) Learned 1872-1961 American jurist
I. noun Usage: often attributive Etymology: Middle English, from Old English; akin to Old High German hant hand 1. a. (1) the terminal part of the vertebrate forelimb when modified (as in humans) as a grasping organ (2) the forelimb segment (as the terminal section of a bird's wing) of a vertebrate higher than the fishes that corresponds to the hand irrespective of its form or functional specialization b. a part serving the function of or resembling a hand: as (1) the hind foot of an ape (2) the chela of a crustacean c. something resembling a hand: as (1) an indicator or pointer on a dial Example: the hands of a clock (2) index 5 (3) a cluster of bananas developed from a single flower group (4) a branched rootstock of ginger (5) a bunch of large leaves (as of tobacco) tied together usually with another leaf 2. a. personal possession — usually used in plural Example: the documents fell into the hands of the enemy b. control, supervision — usually used in plural Example: left the matter in her hands 3. a. side, direction Example: men fighting on either hand b. one of two sides or aspects of an issue or argument Example: on the one hand we can appeal for peace, and on the other, declare war 4. a pledge especially of betrothal or bestowal in marriage 5. a. style of penmanship; handwriting Example: wrote in a fancy hand b. signature 6. a. skill, ability Example: tried her hand at sailing b. an instrumental part Example: had a hand in the victory 7. a unit of measure equal to 4 inches (10.2 centimeters) used especially for the height of horses 8. a. assistance or aid especially involving physical effort Example: lend a hand b. participation, interest Example: had no hand in the decision c. a round of applause 9. a. (1) a player in a card game or board game (2) the cards or pieces held by a player b. a single round in a game c. the force or solidity of one's position (as in negotiations) Example: trying to strengthen their hand 10. a. a person who performs or executes a particular work Example: two portraits by the same hand b. (1) a person employed at manual labor or general tasks Example: a ranch hand (2) worker, employee Example: employed over a hundred hands c. a member of a ship's crew Example: all hands on deck d. a person skilled in a particular action or pursuit e. a specialist or veteran in a usually designated activity or region Example: a China hand 11. a. handiwork, doings b. style of execution; workmanship Example: the hand of a master c. the feel of or tactile reaction to something (as silk or leather) 12. a punch made with a specified hand Example: knocked him out with a good right hand II. adverb with the hands rather than by machine III. transitive verb 1. a. obsolete to touch or manage with the hands; also to deal with b. furl 2. to lead, guide, or assist with the hand Example: hand a lady into a bus 3. a. to give, pass, or transmit with the hand Example: hand a letter to her b. to present or provide with Example: handed him a surprise
Have A Nice Day. Often used sarcastically and in connection with HTH, as in: > Where's the point of alt.stupidity? Between the 't' and the 's'. HTH. HAND.