I 1. имя существительное 1) сильный удар, шлепок (обычно ладонью руки) Например: to give somebody a slap across the face / cheek — влепить кому-либо пощечину He gave me a hearty slap on the back. — Он дружески похлопал меня по плечу. Синоним(ы): blow, smack 2) звук шлепка, пощёчины 3) замечание, выговор; неодобрение, осуждение Например: It was a slap to my pride. — Это был удар по моему самолюбию. Синоним(ы): reproof, reprimand 4) попытка Синоним(ы): attempt 5) [используется в разговорной речи] "штукатурка", толстый слой косметики 6) [технический термин] стук (например, клапанов в двигателе) Например: slap and tickle [британский вариант английского языка, шутливое] — шумная возня (поцелуи и объятия влюблённых) 2. глагол 1) хлопать, шлёпать Например: to slap a naughty child — отшлёпать непослушного ребенка to slap somebody's face / somebody across the face — влепить кому-либо пощёчину Her ex-husband used to slap her around. — Её бывший муж часто избивал её. 2) то же, что и slap down - швырять, бросать со стуком, с силой Например: She slapped the letter down on the table and walked out in a bad temper. — Она швырнула письмо на стол и в гневе ушла. 3) [используется в разговорной речи, неодобрительное] а) налагать (штраф, запрет) Например: They slapped a fine on him. [британский вариант английского языка] / They slapped him with a fine. [американский вариант английского языка] — Они влепили ему штраф. б) внезапно повышать цену Например: The government had slapped another 5% on cigarettes. — Правительство накинуло на сигареты ещё 5%. 4) обычно slap on а) надвинуть, нахлобучить Например: He slapped his hat on (his head) and ran out of the house. — Он нахлобучил шляпу (на голову) и выбежал из дома. б) намазывать (краску, косметику) Например: The paint has just been slapped on! — Это просто мазня! 5) то же, что и slap up - быстро приготовить, состряпать (какую-либо еду) Например: Can you slap up a quick meal for my friends before we rush to the game? — Ты не можешь приготовить для моих друзей чего-нибудь поесть на скорую руку перед тем, как мы побежим на игру? 3. наречие [используется в разговорной речи] 1) вдруг, внезапно; быстро, поспешно; без предупреждения Например: The money must be paid. In full and slap down. — Необходимо заплатить, полностью и без промедлений. Синоним(ы): quickly, suddenly, without warning 2) прямо, точно; непосредственно Например: The shaft was aimed slap at him. — Копьё было нацелено прямо на него. Синоним(ы): directly, straight II имя существительное угольная пыль Синоним(ы): slack III 1. имя существительное 1) а) пролом, брешь, щель, дыра Например: Slaps in the dykes admit easy ingress and egress. — Имеющиеся бреши в ограде позволяют легко входить и выходить. Синоним(ы): gap б) ущелье, узкий проход между горами Например: They passed through the slaps. — Они прошли сквозь ущелье. 2) прорыв в обороне 2. глагол [употребляется в Шотландии] проделывать пролом, брешь (в стене, ограждении, изгороди)
стук (например клапанов в двигателе)
I. noun Etymology: Middle English slop, from Middle Dutch; akin to Middle Dutch slippen to slip dialect British opening, breach II. transitive verb (slapped; slapping) Etymology: akin to Low German slapp, noun blow 1. a. to strike sharply with or as if with the open hand b. to cause to strike with a motion or sound like that of a blow with the open hand 2. to put, place, or throw with careless haste or force Example: slapped on a coat of paint 3. to assail verbally; insult 4. to subject to a penalty — usually used with with Example: slapped him with a $10 fine III. noun 1. a. a quick sharp blow b. a blow with the open hand 2. a noise like that of a slap 3. rebuff, insult IV. adverb Etymology: probably from Low German slapp, from slapp, noun directly, smack