1. имя существительное 1) тень [в прямом и переносном значении] Например: to cast / produce / throw a shadow — отбрасывать или бросать тень to cast a shadow on somebody's reputation — бросать тень на чью-либо репутацию He didn't want to cast a shadow on their happiness. — Он не хотел омрачать их счастья. He lived in the shadow of his famous father. — Он находился в тени своего знаменитого отца. The shadow of war fell across Europe. — Над Европой нависла зловещая тень войны. 2) полумрак, тень, тенистое место Например: Most of the lake was in shadow. — Большая часть озера была в тени. A stranger slowly came out of the shadows. — Из тени медленно вышел незнакомец. 3) пятно, тень Например: dark shadows beneath somebody's eyes — тёмные круги, тени под глазами shadows on somebody's lungs — затемнения на лёгких 4) грусть, уныние; грустный или мрачный период Например: A shadow crossed her face. — На её лице отразилась грусть. Their relationship was not without shadows. — Их отношения не были безоблачными. 5) а) постоянный спутник, "тень" б) шпион, "хвост" в) стажёр; практикант, перенимающий опыт у более опытного работника 6) а) призрак, привидение, тень Например: to chase shadows, to catch at shadows — гоняться за призраками, мечтать о несбыточном Синоним(ы): ghost, apparition б) знак, предзнаменование Например: Coming events cast their shadows before (them). — Грядущие события обычно возвещают о себе. 7) след, намёк; слабое подобие (чего-либо) Например: a shadow of a smile — тень улыбки, едва заметная улыбка beyond / without a shadow of (a) doubt — без тени сомнения, без малейшего сомнения a shadow of freedom — слабое подобие свободы a shadow of power — видимость власти He is a mere shadow of his former self. — Он стал тенью себя самого (менее жизнерадостным, весёлым или здоровым, чем прежде). 8) (shadows) [искусство] тени (в живописи) 9) отражение Например: the shadows of the stars in the dark lake — отражение звёзд в тёмном озере 10) [обычно множественное число] сумерки Например: the shadows of evening — вечерние сумерки, вечерний полумрак the shadows of night — ночной мрак 11) [устаревшее] убежище, укрытие; сень Синоним(ы): shelter Например: five o'clock shadow — щетина, небритость the shadow of a shade — нечто совершенно нереальное the valley of the shadows, the valley of the shadow of death [библеистика] — долина смертной тени; опасное место или ситуация to be afraid of one's shadow [используется в разговорной речи] — бояться собственной тени, быть чрезмерно пугливым; быть трусливым 2. глагол 1) а) отбрасывать, бросать тень (на что-либо); затенять, защищать (от солнца) Например: A large hat shadowed her eyes. — Широкие поля шляпы защищали от солнца её глаза. б) [поэтическое] осенять 2) а) следовать по пятам за кем-либо, быть чьей-либо тенью Например: A bear shadowed the man. — За человеком неотступно следовал медведь. Синоним(ы): follow б) быть стажёром, практикантом; перенимать опыт у более опытного работника 3) [британский вариант английского языка] быть представителем теневого кабинета Например: to shadow Defence — быть теневым министром обороны He was at that time shadowing education. — В то время он был теневым министром образования. 4) то же, что и shadow forth / out - излагать туманно или аллегорически 5) а) стать грустным, унылым Например: The ladies shadowed. — Дамы приуныли. б) омрачать Синоним(ы): darken, sadden 6) то же, что и shadow forth - предвещать, предсказывать 3. прилагательное [британский вариант английского языка, политика]; то же, что и Shadow теневой, оппозиционный Например: the Shadow Cabinet — теневой кабинет министров (сформированный лидерами оппозиции)
тень; отбрасывать тень, затенять; заслонять
1) затенение; затенять; экранировать 2) тень; область тени 3) зона (радио)молчания; зона отсутствия (радио)приёма 4) [полиграфия] тёмный участок, [множественное число] тени (оригинала)
I. noun Etymology: Middle English shadwe, from Old English sceaduw-, sceadu shade 1. partial darkness or obscurity within a part of space from which rays from a source of light are cut off by an interposed opaque body 2. a reflected image 3. shelter from danger or observation 4. a. an imperfect and faint representation b. an imitation of something; copy 5. the dark figure cast upon a surface by a body intercepting the rays from a source of light 6. phantom 7. plural dark 1a 8. a shaded or darker portion of a picture 9. an attenuated form or a vestigial remnant 10. a. an inseparable companion or follower b. one (as a spy or detective) that shadows 11. a small degree or portion; trace 12. a source of gloom or unhappiness 13. a. an area near an object; vicinity b. pervasive and dominant influence 14. a state of ignominy or obscurity • shadowless adjective • shadowlike adjective II. verb transitive verb 1. archaic shelter, protect 2. to cast a shadow upon; cloud 3. obsolete to shelter from the sun 4. obsolete conceal 5. to represent or indicate obscurely or faintly — often used with forth or out 6. a. to follow especially secretly; trail b. to accompany and observe especially in a professional setting 7. archaic shade 5 intransitive verb 1. to pass gradually or by degrees 2. to become overcast with or as if with shadows • shadower noun III. adjective 1. of, relating to, or resembling a shadow cabinet Example: shadow minister of defense 2. a. having an indistinct pattern Example: shadow plaid b. having darker sections of design Example: shadow lace
A syntax-directed compiler written by Barnett and Futrelle in 1962. It was the predecessor to SNOBOL