1. имя существительное [используется в разговорной речи] 1) поддержка; рекламирование Например: After this initial boost, recruiting will fall off again. — После первоначальной шумихи набор снова снижается. Синоним(ы): help, encouragement 2) повышение, подъём (цены, репутации и пр.) 3) [электротехника] добавочное напряжение 2. глагол 1) поднимать, помогать подняться Синоним(ы): lift, hoist 2) помогать, поддерживать; рекламировать Синоним(ы): support, encourage 3) повышать (цену, репутацию, настроение) 4) [электротехника] повышать напряжение 5) [американский вариант английского языка, используется в разговорной речи] воровать (обычно товары, выставленные в магазинах) Синоним(ы): shoplift, rob
1. имя существительное 1) общая лексика повышение, рост (цен, спроса и т. п.) Например: tax boost — повышение налогов boost of sale — рост продаж boost in prices — рост цен 2) маркетинговый термин поддержка, проталкивание; стимулирование Например: to give a boost to demand — стимулировать спрос a boost to the economy — стимулирование экономики Union endorsement is a good boost for a political candidate. — Поддержка профсоюза это хорошая реклама для кандидата на политический пост. 2. глагол 1) общая лексика повышать, поднимать; стимулировать Например: to boost prices — повышать цены the way to boost the economy — способ поднять экономику 2) маркетинговый термин рекламировать; способствовать росту популярности Например: He was under the patronage of the Washington Post, which started boosting him as a suitable conservative black candidate for mayor. — Он находился под покровительством "Вашингтон Пост", которая начала продвигать его как консервативного чернокожего кандидата, подходящего на пост мэра.
1) повышение, подъём; повышать, поднимать 2) усиление; усиливать 3) поддержка; стимул 4) увеличение, рост 5) электроника добавочное напряжение Например: to boost a spark — авто усиливать искру
1) повышение, подъём (например давления, напряжения); повышать (например давление, напряжение) 2) усиление; усиливать, форсировать 3) наддув; нагнетать воздух 4) [электротехника] добавочное напряжение 5) подъём частотной характеристики; поднимать частотную характеристику
I. verb Etymology: origin unknown transitive verb 1. to push or shove up from below 2. increase, raise Example: plans to boost production Example: an extra holiday to boost morale 3. to promote the cause or interests of; plug Example: a campaign to boost the new fashions 4. to raise the voltage of or across (an electric circuit) 5. slang steal, shoplift intransitive verb slang shoplift Synonyms: see lift II. noun 1. a push upward 2. an act that brings help or encouragement; assist 3. an increase in amount