Take off

фразовый глагол 1) снимать, сбрасывать Например: to take off one's clothes — раздеваться to take off one's coat — снимать пальто 2) сбрасывать вес Например: He took off weight every day. — Он сбавлял в весе каждый день. 3) уменьшиться; прекратиться Например: The wind is taking off. — Ветер стихает. 4) уменьшить (что-либо) Например: to take three points off the total score — снять три очка с общего счёта 5) ослаблять; отпускать Например: to take off the brake — отпускать тормоз 6) сбавлять, снижать (цену) Например: to take 3 shillings off the price of something — снизить цену на что-либо на три шиллинга 7) уничтожать; убивать Например: The plague took off her parents. — Её родители погибли от чумы. A strong cup of tea takes off the weariness. — Чашка крепкого чая снимает усталость. 8) подражать; имитировать, копировать; передразнивать; пародировать Синоним(ы): imitate, parody, mimic, mock, monkey 9) [авиация] взлететь Например: to take off from the deck — взлететь с палубы (авианосца) 10) срываться (с места) 11) [используется в разговорной речи] пускаться наутёк 12) вычитать 13) удалять Например: to take off a leg — ампутировать ногу 14) уводить, увозить Например: He took me off to the garden. — Он увёл меня в сад. 15) уходить Например: Take yourself off! — Уходи! 16) [используется в разговорной речи] начинать Например: He took off from here. — Он начал с этого места. 17) отскакивать Например: The ball took off from the post. — Мяч отскочил от штанги. 18) брать начало, ответвляться Например: The river takes off from this lake. — Река вытекает из этого озера. 19) пить залпом, глотать 20) [используется в разговорной речи] грабить 21) отвлекать Например: to take somebody off his work — отвлекать кого-либо от работы 22) избавлять Например: He took the responsibility off me. — Он снял с меня ответственность. 23) отстранять Например: to take off the job — отстранить от работы 24) вычёркивать Например: to take somebody off the list — вычеркнуть кого-либо из списка 25) сбивать Например: The waves took me off my feet. — Волны сбили меня с ног.

Большой англо-русский словарь

Take off

глагол 1) общая лексика убирать, снимать Например: to take off wage-price controls — снимать контроль за ценами и заработной платой 2) общая лексика подниматься; взлетать 3) биржевой термин взлетать, быстро подниматься (о фондовой конъюнктуре или о курсе ценной бумаги) 4) общеэкономический термин сбавлять, снижать (напр., цену) Например: The retailer will take off his selling price. — Розничный продавец снизит свою цену.

Англо-русский словарь экономических терминов

Take off

verb transitive verb 1. remove Example: take your shoes off 2. a. release Example: take the brake off b. discontinue, withdraw Example: took off the morning train c. to take or allow as a discount; deduct Example: took 10 percent off d. to spend (a period of time) away from a usual occupation or activity Example: took two weeks off 3. slang rob intransitive verb 1. to take away; detract 2. a. to start off or away often suddenly; set out, depart Example: took off for her trip b. (1) to branch off (as from a main stream or stem) (2) to take a point of origin c. to begin a leap or spring d. to leave the surface; begin flight e. to embark on rapid activity, development, or growth f. to spring into wide use or popularity

Merriam-Webster's Collegiate Dictionary