1. имя существительное 1) положение, состояние Например: to be in good / high fettle — быть в порядке; в хорошем состоянии, в хорошей форме Синоним(ы): condition, state 2) [металлургия и металлообработка] футеровочный материал, футеровка (огнеупорные или химически стойкие материалы для покрытия внутренней поверхности металлургических печей, ковшей) 2. глагол 1) [диалектное] чистить лошадь, ходить за лошадью; ухаживать за скотом Синоним(ы): groom 2) [диалектное] подогревать вино, пиво с пряностями Синоним(ы): mull 3) заниматься; суетиться Синоним(ы): busy, fuss 4) [металлургия и металлообработка] футеровать (производить облицовку металлургических печей, агрегатов огнеупорными или химически стойкими материалами)
1) ремонт, исправление; заправка (печи); ремонтировать, исправление; заправлять (печи) 2) зачищать, обрубать (металлическую заготовку) 3) металлургия и металлообработка футеровка; футеровать 4) наладка (оборудования); налаживать (оборудование) 5) приводить в порядок Например: to fettle the bottom — металлургия и металлообработка заправлять под (печи)
I. noun Etymology: 2fettle state or condition of health, fitness, wholeness, spirit, or form — often used in the phrase in fine fettle II. transitive verb (fettled; fettling) Etymology: British dialect, to set in order, get ready, from Middle English fetlen to shape, prepare; perhaps akin to Old English fetian to fetch — more at fetch to cover or line the hearth of (as a reverberatory furnace) with loose material (as sand or gravel)