1. имя существительное 1) задний план, фон; незаметная позиция Например: appropriate / fitting background — подходящий фон the low cottage in the background — невысокий коттедж на заднем плане The music served as a background to the recitation of poetry. — Музыка служила фоном для декламации поэзии. 2) подоплёка; подноготная (какого-либо события, явления) 3) условие, исходные данные; предпосылка 4) происхождение, биографические данные; связи, окружение (всё, что связано с жизнью человека) Например: one's academic / educational background — сведения о чьём-либо образовании cultural background — культурный уровень religious background — религиозные истоки to check somebody's background — проверить чьё-либо происхождение broad background — широкий профиль narrow background — узкий профиль to have the right background for a job — иметь подходящее образование для какой-либо работы 5) музыкальное или шумовое сопровождение 6) [физика] фоновое излучение 2. глагол служить фоном
= BG 1) фон, задний план поле (цвет), на котором выводятся на экран или рисуются объекты. Иногда так называют часть экрана вне активного окна Антоним(ы): foreground 2) смотри background mode 3) условие, исходные данные; предпосылка 4) истоки, происхождение, биографические данные; связи, окружение (всё, что связано с жизнью, образованием и т. п. человека) 5) фоновый
имя существительное 1) а) общая лексика задний план; фон Например: diagram on a green background — диаграмма на зеленом фоне б) общая лексика незаметное положение Например: to stay in the background — оставаться в тени [на заднем плане] в) средства массовой информации фон (музыкальное или шумовое сопровождение представления и т. п., напр., эффекты, которые сопровождают рекламное объявление по радио и телевидению или рекламу в прессе) 2) а) общая лексика подоплека; подноготная, предпосылка (какого-либо события, явления) Например: historical background of the conflict — исторические предпосылки возникновения конфликта б) методология науки история вопроса, условие, исходные данные (необходимые для понимания проблемы, вопроса и т. п.) 3) социология истоки, происхождение, биографические данные; связи, окружение (все, что связано с жизнью, образованием, связями и т. п. человека) Например: come from a wealthy background — родиться в богатой семье Learn more about his educational background, professional experience, and community activities. — Узнайте побольше о его образовании, профессиональном опыте, и общественной деятельности.
1) фон; фоновый 2) задний план 3) [строительный термин] поверхность под отделку 4) засветка (экрана индикатора) 5) [вычислительная техника] фоновый режим работы 6) предпосылка; подготовка
I. noun Usage: often attributive 1. a. the scenery or ground behind something b. the part of a painting representing what lies behind objects in the foreground 2. an inconspicuous position 3. a. the conditions that form the setting within which something is experienced b. (1) the circumstances or events antecedent to a phenomenon or development (2) information essential to understanding of a problem or situation c. the total of a person's experience, knowledge, and education 4. a. intrusive sound or radiation that interferes with received or recorded electronic signals b. a more or less steady level of noise above which the effect (as radioactivity) being measured by an apparatus (as a Geiger counter) is detected; especially a somewhat steady level of radiation in the natural environment (as from cosmic rays) 5. a level of computer processing at which the processor uses time not required for a primary task to work on an additional task — compare foreground Synonyms: background, setting, environment, milieu, mise-en-scène mean the place, time, and circumstances in which something occurs. background often refers to the circumstances or events that precede a phenomenon or development Example: the shocking decision was part of the background of the riots. setting suggests looking at real-life situations in literary or dramatic terms Example: a militant reformer who was born into an unlikely social setting. environment applies to all the external factors that have a formative influence on one's physical, mental, or moral development Example: the kind of environment that produces juvenile delinquents. milieu applies especially to the physical and social surroundings of a person or group of persons Example: an intellectual milieu conducive to artistic experimentation. mise-en-scène strongly suggests the use of properties to achieve a particular atmosphere or theatrical effect Example: a gothic thriller with a carefully crafted mise-en-scène. II. transitive verb to provide with background
1. A task running in the background (a background task) is detached from the terminal where it was started (and often running at a lower priority); opposite of foreground. This means that the task's input and output must be from/to files (or other processes). Nowadays this term is primarily associated with Unix, but it appears to have been first used in this sense on OS/360. Compare amp off, batch, slopsucker. 2. For a human to do a task "in the background" is to do it whenever foreground matters are not claiming your undivided attention, and "to background" something means to relegate it to a lower priority. "For now, we'll just print a list of nodes and links; I'm working on the graph-printing problem in the background." Note that this implies ongoing activity but at a reduced level or in spare time, in contrast to mainstream "back burner" (which connotes benign neglect until some future resumption of activity). Some people prefer to use the term for processing that they have queued up for their unconscious minds (often a fruitful tack to take upon encountering an obstacle in creative work).