Talk

1. глагол 1) а) говорить, разговаривать, вести беседу Например: to talk bluntly / candidly / frankly / freely / fluently — говорить открыто, свободно, искренне, бегло to talk loud(ly) / talk openly — во весь голос, открыто, громогласно заявлять о чём-либо to need somebody to talk to — иметь потребность в собеседнике to talk to oneself — говорить с самим собой to talk on a topic / subject — говорить, вести беседу на какую-либо тему to talk of one thing and another, to talk of this and that — говорить, толковать о том о сём to talk politics — говорить о политике to talk bawdy — говорить непристойности to talk sense / business / американский вариант английского языка; употребляется в США shop — говорить дело She has found somebody to talk to. — Она нашла, с кем поговорить. They were talking about the elections. — Они разговаривали о выборах. She was talking of her trip. — Она рассказывала о своём путешествии. I will talk to them about this problem. — Я обсужу с ними этот вопрос. It is talked of placing me into asylum. — Речь идет о том, чтобы упечь меня в психушку. Stop talking in riddles! — Перестань говорить загадками! She surely got herself talked about. — Она, разумеется, заставила всех говорить о себе. I didn't / couldn't care to talk. — Мне не хотелось разговаривать. Stop talking! — Перестаньте разговаривать! б) вести переговоры, совместно и официально обсуждать (что-либо) Например: The both parts were talking about the crisis of overproduction. — Обе стороны говорили о кризисе перепроизводства. Синоним(ы): discuss в) читать лекцию Например: The lecturer talked on youth drug problems. — Лектор говорил о проблеме молодёжи и наркотиков. Синоним(ы): lecture г) общаться при помощи звуковых сигналов (по радио и т. п.) Например: Ships usually talk to each other by wireless. — Корабли обычно переговариваются друг с другом по радио. The ships were talking on the river. — На реке были слышны корабли. Синоним(ы): converse 2) а) говорить на (каком-либо языке, диалекте) Например: to talk French — говорить по-французски to talk slang — говорить на сленге б) говорить (издавать какие-либо звуки) Например: to talk in one's sleep — бормотать, говорить во сне The water bubbles talked so noisily. — Пузыри на воде громко лопались. Dolphins were talking their own dolphin talk. — Дельфины говорили на своём дельфиньем языке. We could certainly hear the birds talking throughout the forest. — Мы, конечно же, слышали голоса птиц, которые разносились по всему лесу. Синоним(ы): speak, utter 3) а) болтать, трепать языком; пустословить Например: to talk big / large / tall / horse — хвастать, важничать to talk by the hour — тараторить, трещать; болтать без умолку, чесать языком to talk small — вести пустой разговор, салонную беседу to talk nonsense — говорить чепуху, полную ерунду Синоним(ы): prate б) то же, что и talk about - сплетничать, судачить, злословить, распространять слухи Например: to talk behind somebody's back — говорить за спиной у кого-либо, за глаза; злословить на чей-либо счёт to talk scandal / treason — распускать слухи, сплетничать / вести преступные разговоры Let them talk. — Пусть себе болтают. My wife's cheating on me gave people something to talk about. — Измены моей женушки дали пищу для толков и пересудов. People were beginning to talk about new head officer's perversions and addictions. — Уже пошли толки об извращениях и пристрастиях нового директора. Everybody is sure to talk now. — Да, теперь-то везде пойдут слухи. Синоним(ы): gossip 4) используется в разговорной речи признаваться, расколоться, заговорить (о допрашиваемом) Например: Do you think the prisoners will talk? — Ты думаешь, заключённый расколется? Синоним(ы): confess 5) выговориться; наговориться, договориться (до какого-либо состояния) Например: to talk oneself sick / hoarse — договориться до болезненного состояния / хрипоты It seemed you talked yourself into trouble - getting this bullet right into your stomach. — Похоже, что ты, наконец, дотрепался и получил пулю в живот. 6) (talk about / off) начать поговаривать о (чём-либо), (начать) размышлять о (чём-либо), подумывать о (чём-либо) Например: Are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds? — Вы все ещё подумываете о том, чтобы переехать в другой город или вы уже окончательно решились? 7) (talk into) уговорить (кого-либо) сделать (что-либо) Например: I don't think Father is willing to lend us the car tomorrow, but I'll see if I can talk him into it. — Не думаю, что отец горит желанием дать нам машину на завтра, но я попробую уговорить его. - talk around - talk round - talk away - talk back - talk big - talk down - talk out - talk over - talk profusely - talk scandal - talk smut - talk through - talk to the point - talk up Например: to talk Greek / Hebrew / Double-Dutch / gibberish — говорить по-турецки, на тарабарщине, на непонятном языке to talk somebody's head off — заговорить кого-либо до потери сознания, замучать разговорами to talk a good game, to talk a great ball game — американский вариант английского языка; употребляется в США красиво говорить, мягко стелить to talk oneself black in the face — говорить до посинения, позеленения to talk one's head / one's arm, a donkey's hind leg, arse / off — наговориться вволю, всласть to talk through one's hat / through (the back of) one's neck — говорить или нести вздор, пороть чепуху to talk bullshit / crap / nuts — используется в разговорной речи нести ахинею, пороть чушь to talk big / large / tall — используется в разговорной речи хвастать, бахвалиться talk of the devil (and he will come / and he is sure to appear) — лёгок на помине Look who's talking. — Чья бы корова мычала. You can't talk. — используется в разговорной речи Не тебе говорить, ты бы лучше помалкивал How you talk! — Хватит врать-то! Ври больше! I should talk! — Мне-то лучше знать! Now you're talking! — Вот это другой разговор! Вот это дело! That was beer talking. — Это я под хмельком от пива сболтнул лишнего. (реплика извинения за высказанную грубость или резкость) - talk against time - talk cold turkey - talk turkey 2. имя существительное 1) а) разговор; диалог; беседа Например: heart-to-heart / loose / pep talk — разговор по душам / свободная, раскованная / живая беседа blunt / plain / straight talk — прямой разговор, разговор без обиняков to lead an idle / intimate / disjointed / small / double talk — вести пустой / интимный / бессвязный / пустячный / двусмысленный разговор to have no small talk — не уметь поддержать беседу to engage somebody in talk, make a talk, fall into a talk — завязать беседу, начинать разговор, разговориться to start the talk off in a different direction — перевести разговор на другую тему The talk turned to sports. — Разговор перешёл на спортивную тему. I think it's time we had a talk. — Я думаю, нам пора поговорить. She had a long talk with him about his work. — Она долго говорила с ним о его работе. We fell into a plain talk. — Мы с ней поговорили начистоту. It seemed they met for a good talk. — Казалось, они встретились, чтобы всласть потрепаться. - big talk - tall talk - sweet talk - walk the talk Синоним(ы): speech, discourse б) (talks) переговоры; обсуждение Например: formal talk — официальные переговоры informal talks — неофициальные переговоры contract talk — переговоры по вопросу о заключении контракта peace talk — мирные переговоры high-level / top-level / summit talks — переговоры на высшем уровне to conduct / hold talk — вести переговоры to break off talk — срывать переговоры, внезапно прекращать переговоры the next round of Middle East peace talks — следующий раунд переговоров о мире на Ближнем Востоке talks about talks — предварительное обсуждение (предмета переговоров и т. п.) - exploratory talk Синоним(ы): discussion, negotiation, treaty, conversation 2) лекция (часто неформальная); нотация Например: radio talk — радиомонолог to give a talk — прочитать лекцию I was given this usual talk on bringing up children subject. — Мне прочитали обычную в таких случаях лекцию по вопросам воспитания детей. Синоним(ы): story, fantasy 3) а) пустой разговор, пустословие; болтовня, трёп Например: to be all talk — вечно болтать It will end in talk. — Дальше разговоров дело не пойдёт. It's just / mere talk. — Это так, трёп один. Don't give me that never-smoke-again crap talk and all. — Хватит тут заливать мне про то, что больше не будешь курить и прочее. Enough of these ill grandma talks. — Хватит уже историй про больную бабушку. We need no talk here, show us what you can do. — Мы сюда не трепаться пришли - покажи, на что ты способен. idle talk — пустословие, болтовня б) вода, переливание из пустого в порожнее (о бессодержательном или небрежно написанном тексте) Синоним(ы): verbiage 4) а) молва; толки, слухи; россказни Например: There is talk of her resigning. — Поговаривают о том, что она уходит в отставку. He was a man of principle and risked talk. — Он был человеком принципа и не боялся сплетен. Синоним(ы): rumour, gossip б) предмет разговоров, толков, сплетен Например: She was the talk of the whole town. — О ней судачил весь город. His receiving Nobel Prize will make talk. — Теперь, когда он получил Нобелевскую премию, о нём будут много говорить. Синоним(ы): topic 5) используется в разговорной речи диалект, жаргон; язык, речь Например: thieves' talk — воровской, блатной язык bird talk — язык птиц Stop that baby talk! — используется в разговорной речи Перестань сюсюкать! Говори серьёзно! Синоним(ы): language, dialect, lingo Например: all talk and no cider — американский вариант английского языка; употребляется в США много шуму, мало толку that's the talk! — вот это дело!, вот это я понимаю! talk(ing) shop — используется в разговорной речи говорильня (о правительстве, парламенте, особенно о Палате общин) talk-master — американский вариант английского языка; употребляется в США; используется в разговорной речи ведущий теле- или радио- ток-шоу

Большой англо-русский словарь

Talk

Идиомы со словом "talk": - all talk and no cider - big talk - a heart-to-heart talk - a man-to-man talk - now you are talking! - small talk - talk a dog's hind leg off - talk big - the talk of the town

Англо-русский фразеологический словарь

Talk

I. verb Etymology: Middle English; akin to Old English talu tale transitive verb 1. to deliver or express in speech ; utter 2. to make the subject of conversation or discourse ; discuss
Example: talk business 3. to influence, affect, or cause by talking
Example: talked them into going 4. to use (a language) for conversing or communicating ; speak intransitive verb 1. a. to express or exchange ideas by means of spoken words b. to convey information or communicate in any way (as with signs or sounds)
Example: can make a trumpet talk
Example: make the computer talk to the printer 2. to use speech ; speak 3. a. to speak idly ; prate b. gossip c. to reveal secret or confidential information 4. to give a talk ; lecturetalker noun II. noun 1. the act or an instance of talking ; speech 2. a way of speaking ; language 3. pointless or fruitless discussion ; verbiage 4. a formal discussion, negotiation, or exchange of views — often used in plural 5. a. mention, report b. rumor, gossip 6. the topic of interested comment, conversation, or gossip
Example: it's the talk of the town 7. a. address, lecture b. written analysis or discussion presented in an informal or conversational manner 8. communicative sounds or signs resembling or functioning as talk
Example: bird talk

Энциклопедический словарь Мерриама-Вебстера

Talk

A Unix program and protocol supporting conversation between two or more users who may be logged into the same computer or different computers on a network. Variants include ntalk, ytalk, and ports or emulators of these programs for other platforms. Unix has the talk program and protocol and its variants xtalk and ytalk for the X Window System; VMS has phone; Windows for Workgroups has chat. ITS also has a talk system. These split the screen into separate areas for each user. Unix's write command can also be used, though it does not attempt to separate input and output on the screen. Users of such systems are said to be in talk mode which has many conventional abbreviations and idioms. Most of these survived into chat jargon, but many fell out of common use with the migration of user prattle from talk-like systems to chat systems in the early 1990s. These disused talk-specific forms include: "BYE?" - are you ready to close the conversation? This is the standard way to end a talk-mode conversation; the other person types "BYE" to confirm, or else continues the conversation. "JAM"/"MIN" - just a minute "O" - "over" (I have stopped talking). Also "/" as in x/y - x over y, or two newlines (the latter being the most common). "OO" - "over and out" - end of conversation. "R U THERE?" - are you there? "SEC" - wait a second. "///" - laughter. But on a MUD, this usually means "earthquake fault". See also talk bomb.

Онлайн словарь компьютерных терминов