Turn out

фразовый глагол 1) выворачивать (карманы и т. п.) Например: to turn out one's pockets — вывернуть карманы 2) а) гасить (свет) б) выключать (газ) 3) (turn out of) выгонять (откуда-либо) 4) увольнять, исключать Синоним(ы): boot out, bounce out, cast out, chuck out, eject, fling out, hurl out, kick out, pitch out, put out, shove out, sling, throw out, toss out 5) собираться на улице Например: The whole town turned out to see it. — Весь город вышел на улицы посмотреть на это. 6) вставать (с постели) Например: to turn out at five o'clock — вставать в пять часов 7) выпускать, производить Например: to turn out fabrics — выпускать ткани 8) наводить порядок, чистоту, убирать Например: to turn out a room — привести комнату в порядок 9) наряжать 10) заканчиваться (чем-либо) Например: How did the game turn out? — Каков результат встречи? 11) оказываться Например: He turned out an excellent actor. — Он оказался прекрасным актёром. "appear", "seem", "prove", "happen", "turn out" with complex subject

Большой англо-русский словарь

Turn out

глагол 1) общая лексика выворачивать (карманы и т. п.); выворачивать наружу Например: to turn out one's pockets — вывернуть карманы to turn out one's toes — поставить ноги носками наружу 2) общая лексика выключать, гасить (свет, газ и т. п.) Например: to turn out the light — выключить свет 3) общая лексика, экономика труда выгонять; увольнять; исключать Синоним(ы): boot, kick, axe 4) сельское хозяйство выпускать, выводить, выгонять (скот на пастбище) 5) общая лексика выходить, прибывать, являться, собираться Например: The whole town turned out to see it. — Весь город вышел на улицы поглазеть на это. Hundreds of thousands turned out for the anti-war rally in New York. — Сотни тысяч людей собрались на антивоенный митинг в Нью-Йорке. 6) общая лексика вызывать Например: turn out the guard — вызовите караул 7) общая лексика вставать (с постели) Например: to turn out at five o'clock — встать в пять часов 8) экономика труда прекращать работу, бастовать 9) общеэкономический термин выпускать, производить (какую-либо продукцию) Например: to turn out two novels in a year — публиковать по два романа в год 10) общая лексика наводить порядок [чистоту]; убирать Например: to turn out a room — привести комнату в порядок, навести чистоту в комнате 11) общая лексика украшать, наряжать 12) общая лексика закончиться (с каким-либо результатом) Например: How did the game turn out? — Каков результат игры? 13) общая лексика стать, сделаться; оказаться Например: He turned out an excellent actor. — Он оказался прекрасным актером.

Англо-русский словарь экономических терминов

Turn out

verb transitive verb 1. a. expel, evict b. to put (as a horse) to pasture 2. a. to turn inside out Example: turning out his pockets b. to empty the contents of especially for cleaning or rearranging; also clean 3. to produce often rapidly or regularly by or as if by machine Example: a writer turning out stories 4. to equip, dress, or finish in a careful or elaborate way 5. to put out by or as if by turning a switch Example: turn out the lights 6. to call (as the guard or a company) out from rest or shelter and into formation intransitive verb 1. a. to come or go out from home in or as if in answer to a summons Example: voters turned out in droves b. to get out of bed 2. a. to prove to be in the result or end Example: the play turned out to be a flop Example: it turned out that we were both wrong b. to become in maturity Example: nobody thought he'd turn out like this c. end Example: stories that turn out happily

Merriam-Webster's Collegiate Dictionary