I 1. имя существительное 1) а) корда б) [устаревшее] ремень, плеть Синоним(ы): thong, cord 2) круг, по которому гоняют лошадь на корде 2. глагол 1) гонять на корде 2) ходить по корде (о лошади) II 1. имя существительное 1) а) выпад (в фехтовании или при ударе) б) прыжок (вперёд) Синоним(ы): jab 2) рывок, стремительное движение Например: He made a lunge to catch the ball. — Он сделал рывок, чтобы поймать мяч. 3) ныряние, погружение Синоним(ы): plunging, diving 2. глагол 1) [спорт] а) делать выпад, укол (шпагой) б) наносить (внезапный) удар (в боксе) Синоним(ы): thrust 2) а) неожиданно наброситься Например: The scorpion instantly lunged his sting into him. — И тотчас же скорпион ужалил его. б) ринуться, устремиться (куда-либо) Синоним(ы): rush
I. noun Etymology: modification of French allonge extension, reach, from Old French alonge, from alongier to lengthen, from Vulgar Latin *allongare, from Latin ad- ad- + Late Latin longare, from Latin longus long 1. a quick thrust or jab (as of a sword) usually made by leaning or striding forward 2. a sudden forward rush or reach Example: made a lunge to catch the ball II. verb (lunged; lunging) intransitive verb to make a lunge; move with or as if with a lunge transitive verb to thrust or propel (as a blow) in a lunge