I 1. имя существительное 1) а) сжатие, зажатие, сжимание б) защемление 2) а) загромождение, затор Синоним(ы): blockage б) толпа, давка Синоним(ы): crush 3) [используется в разговорной речи] неловкая ситуация, затруднительное положение Например: to get into jam — попасть в переплёт Синоним(ы): fix 4) [технический термин] заедание, остановка, перебои 5) [радио, телевидение] помеха при приёме и передаче 6) сокращение от jam session 2. глагол 1) а) зажимать, сжимать, блокировать; давить, жать Например: to jam full — сильно зажать He jammed a hat on his head. — Он натянул шляпу на голову. б) защемлять, прищемлять 2) а) (jam into) то же, что и jam in - впихивать, вталкивать, втискивать (куда-либо) Например: You'll have to catch the next bus, we can't possibly jam any more passengers in. — Вам придётся сесть на следующий автобус, мы просто не сможем втиснуть больше ни одного пассажира. He jammed everything into one suitcase. — Он запихал всё в один чемодан. б) набиваться битком Например: They all tried to jam into the small room. — Они все попытались вместиться в маленькую комнату. 3) а) загромождать, заграждать (дорогу) б) запруживать, заполонять Например: The street was jammed with traffic. — Улица была запружена транспортом. Синоним(ы): stem, obstruct 4) [технический термин] заедать, застревать, заклинивать; останавливаться (о механизмах) Например: The typewriter keys jam, so I can't work. — Клавиши печатной машинки заедают, я не могу на ней работать. 5) [радио, телевидение] искажать передачу; мешать работе другой станции; глушить 6) [музыка, жаргонное] играть джем, принимать участие в джазовом концерте II имя существительное 1) варенье; джем Например: peach jam — персиковый джем strawberry jam — клубничное варенье to spread jam (on bread) — намазывать джем (на хлеб) red raspberry jam — малиновый джем 2) [используется в разговорной речи] что-либо, достающееся без особого труда, усилий; что-либо, доставляющее удовольствие Например: I thought you wouldn't find it all jam! — Я знал, что тебе придётся несладко. Например: real jam — пальчики оближешь; одно удовольствие
(Just a minute) Минутку ... аббревиатура, принятая в чат-форумах Смотри также: digispeak
1) замятие, защемление например, бумаги в принтере 2) зажимать, защемлять, блокировать 3) затор, пробка (в коммуникационной сети)
1) затор; заедание; заклинивание; защемление; заедать; заклинивать(ся); защемлять(ся) 2) загромождение; "пробка", затор (в уличном движении); загромождать; создавать затор 3) замятие (например бумаги в печатающем устройстве) 4) зажим; зажимать; прижимать 5) создавать (преднамеренные) помехи; осуществлять радиоэлектронное подавление
abbreviation Jamaica
I. verb (jammed; jamming) Etymology: origin unknown intransitive verb 1. a. to become blocked or wedged b. to become unworkable through the jamming of a movable part 2. to force one's way into a restricted space 3. to take part in a jam session 4. dunk 2 transitive verb 1. a. to press into a close or tight position Example: jam his hat on b. (1) to cause to become wedged so as to be unworkable Example: jam the typewriter keys (2) to make unworkable by jamming c. to block passage of; obstruct d. to fill often to excess; pack Example: the crowd jammed the theater 2. to push forcibly; especially to apply (brakes) suddenly and forcibly — used with on 3. crush, bruise 4. a. to make unintelligible by sending out interfering signals or messages b. to make (as a radar apparatus) ineffective by jamming signals or by causing reflection of radar waves 5. to block, crowd, or bump (a pass receiver) near the line of scrimmage in football 6. to pitch inside to (a batter) • jammer noun II. noun 1. a. an act or instance of jamming b. a crowded mass that impedes or blocks Example: a traffic jam 2. a. the quality or state of being jammed b. the pressure or congestion of a crowd; crush 3. a difficult state of affairs; fix Example: got into a jam 4. jam session 5. dunk shot 6. slang a musical piece III. noun Etymology: probably from 1jam a food made by boiling fruit and sugar to a thick consistency • jammy adjective
John and Martin. An interpreted FORTH-like graphics language by John Warnock and Martin Newell, Xerox PARC, 1978. JaM was the forerunner of both Interpress and PostScript. It is mentioned in PostScript Language reference Manual, Adobe Systems, A-W 1985.
A condition on a network where two nodes transmitting simultaneously detect the collision and continue to transmit for a certain time (4 to 6 bytes on Ethernet) to ensure that the collision has been detected by all nodes involved.