Get the wrong end of the stick

используется в разговорной речи (get (hold of) the wrong end of the stick) 1) быть в невыгодном положении, не иметь преимуществ 2) неправильно понимать что-либо, составить неправильное представление о чём-либо, заблуждаться; просчитаться; смотри также get the right end of the stick Например: And you've got hold of the wrong end of the stick, Kilwhillie added. I have no intention of marrying Mrs Urquhart-Unwin. (C. Mackenzie, Hunting the Fairies, ch. 14) — - Вот в этом-то вы и просчитались, - сказал Килуилли. - Я не собираюсь жениться на миссис Уркарт-Анвин. Serena (firmly): "This is Mr. Diensen, Mr. Axel Diensen." Octavia (scrutinizing Axel through her lorgnette): "How foolish people are, are they not? So determinate to get hold of the wrong end of the stick. All the villagers near me have described you as an English "Milor"". (N. Coward, Quadrille, act II, sc. II) — Серина (решительно): "Это мистер Динсен, мистер Аксел Динсен." Октавия (рассматривая его в лорнет): "Как глупы люди, не правда ли? Любят упорствовать в своих заблуждениях. Все жители окрестных деревень описывали вас как английского лорда."

Англо-русский фразеологический словарь