используется в разговорной речи (get (hold of) the right end of the stick) правильно понимать что-либо, составить правильное представление о чём-либо; правильно поступать; смотри также get the wrong end of the stick 2) Например: La Hire: "...Let her have her way, Dunois. She does not know everything, but she has got hold of the right end of the stick." (B. Shaw, Saint Joan, sc. V) — Ла Гир: "...Не мешай ей поступать по-своему, Дюнуа. Она многого не знает, но глаз у нее зоркий." You're sure you've got the right end of the stick, John? asked Derek. I know these civil servants can be bloody fools, but I can't see anyone being a bloodier fool about business than my father-in-law. (A. Wilson, Anglo-Saxon Attitudes, part I, ch. III) — - Уверены ли вы, Джон, что правильно поступили, когда рекомендовали мне моего собственного тестя? - спросил Дерек. - Я знаю, что в области бизнеса государственные служащие могут быть сущими болванами, но ваш протеже и мой тесть в этом деле - болван из болванов.