Easy game

(easy game (mark или prey; американский вариант английского языка easy meat)) лёгкая добыча, легковерный человек, простофиля [easy mark первонач. амер.; жаргонное]; смотри также a soft mark Например: Evelyn: "I'm not quite such an easy game as all that." (N. Coward, This Was a Man, act II) — Эвелин: "Я не такая легкая добыча, как может показаться на первый взгляд." ...she did wish she could get the boss out of the clutches of that female golddigger Geneve Lowe. He was such an easy mark, even if he did think he knew it all. (J. Jones, Some Came Running, ch. VII) — ...Эдит хотела вырвать хозяина из лап этой авантюристки Дженевьевы Лоу. Он думает, что ему все о ней известно, но ведь он такой доверчивый человек.

Англо-русский фразеологический словарь