I 1. глагол 1) убеждать, упрашивать, уговаривать Например: He tried to coax me, but I said we had to part. — Он пытался уговорить меня, но я сказала, что нам нужно расстаться. Синоним(ы): induce 2) добиваться чего-либо с помощью уговоров, лести Например: to coax somebody into doing something — уговорами, лестью заставить кого-либо сделать что-либо to coax something out of somebody — уговорами добиваться чего-либо от кого-либо; вытягивать что-либо из кого-либо She could coax answers to very personal questions out of people. — Она умела вытягивать из людей ответы на самые личные вопросы. I urged him, coaxed him and finally begged him to tell me the truth. — Я просил, уговаривал, наконец, умолял его сказать мне правду. Синоним(ы): argue, wheedle 2. имя существительное 1) человек, который может убедить, уговорить 2) вкрадчивая речь Например: He held out by turns coaxes and threats. — Он чередовал мягкие убеждения с угрозами. II имя существительное; [технический термин]; сокращение от coaxial cable; то же, что и co-ax коаксиальный кабель III имя существительное; [военное дело]; сокращение от coaxial machine-gun; то же, что и co-ax пулемёт комплексной установки
= co-ax (coaxial cable) коаксиальный кабель сленговое сокращение термина
коаксиальный кабель
коаксиальный кабель
I. transitive verb Etymology: earlier cokes, from cokes simpleton 1. obsolete fondle, pet 2. to influence or gently urge by caressing or flattering; wheedle Example: coaxed him into going 3. to draw, gain, or persuade by means of gentle urging or flattery Example: unable to coax an answer out of him 4. to manipulate with great perseverance and usually with considerable effort toward a desired state or activity Example: coax a fire to burn Synonyms: see cajole II. noun coaxial cable