I 1. имя существительное 1) а) спина Например: broad back — широкая спина back pain — боль в спине with one's back to the door — спиной к двери to arch one's back — сгорбиться; выгнуть спину to do something behind the back of somebody — делать что-либо за спиной у кого-либо, делать что-либо тайно, скрытно б) спина, спинка (животного) Например: The cat arched its back. — Кот выгнул спину. 2) позвоночник Например: to break one's back — сломать позвоночник Синоним(ы): backbone, spine 3) спина, спинка (часть одежды) 4) спинка (стула, кресла) 5) тыльная часть, задняя часть Например: back of the head — затылок back of the hand — тыльная сторона ладони at / in the back of something — позади чего-либо from the back — сзади room at the back of the house — задняя комната yard in back of the house — двор за домом Синоним(ы): rear 6) а) оборот, оборотная сторона Например: back of a card — рубашка ([карточные игры]) б) изнанка, подкладка 7) тыльная сторона (ножа); обух (топора) 8) корешок (книги) 9) усердие; трудоспособность Например: He put his back into the task. — Он полностью выложился, выполняя это задание. Синоним(ы): endurance 10) [спорт] защитник 11) [геология] висячий бок (пласта); кровля (забоя); потолок (выработки) 12) [авиация] верхняя часть корпуса самолёта 13) [строительное дело] верхняя выпуклая поверхность между пятами арки, свода Например: back to back — вплотную, впритык at the back of one's mind — подсознательно with one's back to the wall — прижатый к стенке; в безвыходном положении to be at the back of something — быть тайной причиной чего-либо to know the way one knows the back of one's hand — знать как свои пять пальцев to turn one's back (up)on somebody — отвернуться от кого-либо; покинуть кого-либо to break the back of something — закончить самую трудоёмкую часть какой-либо работы to get / put / set somebody's back up — рассердить кого-либо; раздражать кого-либо 2. наречие 1) назад (в обратном направлении) Например: to step back — шагать назад Back from the door! — Прочь от двери! Синоним(ы): backward 2) обратно (на прежнее место) Например: on the way back — на обратном пути back home — снова дома, на родине When will he be back? — Когда он вернётся? Try to force this bolt back. — Постарайся вставить этот болт обратно. 3) обратно, назад (к прежнему владельцу, в прежнее состояние) Например: to give back — отдать назад to get back — получить обратно I accepted his offer at once, lest he should draw back. — Я принял его предложение, боясь как бы он не передумал. The whole country fell back into heathenism. — Вся страна вновь впала в язычество. 4) (тому) назад Например: a while back — некоторое время тому назад far back in the Middle Ages — давным-давно в Средние века In memory I can go back to a very early age. — В памяти я могу вернуться назад в раннее детство. Синоним(ы): ago 5) указывает на ответное действие Например: to answer back — дерзить, грубить (в ответ) to love back — отвечать взаимностью to pay back — отплачивать to talk back — возражать to write back — написать в ответ 6) сзади, позади Например: The field lies back from the road. — Поле лежит за дорогой. 7) в отсталом состоянии, с задержкой в развитии Например: a nation long kept back by a sterile soil and a severe climate — страна, развитие которой долго сдерживали бесплодная земля и суровый климат Например: to go back from / upon one's word — отказаться от обещания 3. прилагательное 1) спинной Синоним(ы): dorsal 2) задний Например: back seat — заднее сиденье back vowel [лингвистика] — гласный заднего ряда back door — чёрный ход back elevation [строительное дело, технический термин] — вид сзади, задний фасад Синоним(ы): rear 3) а) глухой, отдалённый Например: back street — закоулок; отдалённая улица back country — отдалённые от центра районы; глушь back settlement [американский вариант английского языка] — дальнее поселение back road — просёлочная дорога; дорога местного значения Синоним(ы): remote б) [военное дело] тыловой 4) запоздалый; просроченный (о платеже) Например: back pay / payment — расчёты задним числом back salary / wages — зарплата, выплаченная с опозданием Синоним(ы): overdue, behindhand 5) старый; устаревший Например: back numbers of a magazine — старые номера журнала 6) обратный, противоположный Например: back current — обратное течение back slang — обратная речь, речь-перевёртыш (жаргон, в котором слова произносятся в обратном порядке; например, gip вместо pig) Синоним(ы): reverse Например: to take a back seat — стушеваться, отойти на задний план 4. глагол 1) то же, что и back up - поддерживать; подкреплять; финансировать, субсидировать Например: demands which had been backed by an armed force — требования, подкреплённые военной силой to back somebody (up) — оказывать кому-либо поддержку, содействовать кому-либо They backed the new enterprise by investing in it. — Они поддержали новое предприятие, вложив в него деньги. Most members were against Mr Jones, who would have lost his position if you hadn't backed him up. — Многие были против мистера Джонса, который потерял бы своё место, если бы вы его не поддержали. Back up, men, we need all the help we can get. — Поддержите нас, ребята, нам нужна ваша помощь. Синоним(ы): uphold, aid, support, assist, second 2) то же, что и back up - подтверждать, подкреплять (доказательствами) Например: to back an argument with proof — подкрепить аргументацию доказательствами We need further facts to back up our statements. — Нам нужны дополнительные сведения, чтобы подкрепить наши утверждения. Синоним(ы): substantiate 3) [музыка] аккомпанировать (певцу) 4) а) двигать назад, в обратном направлении Например: to back a car — подать автомобиль назад Next you must learn how to back a car into a parking space. — Затем вы должны научиться парковать машину с помощью заднего хода. б) то же, что и back away / off / up - двигаться в обратном направлении; пятиться; отступать; давать задний ход Например: Be careful how you back into the garage, the doorway is very narrow. — Будьте осторожны, въезжая задним ходом в гараж, дверь очень узкая. The crowd backed away to let the wounded man pass through. — Толпа отступила, чтобы дать дорогу раненому. The child backed away from the fierce dog. — Ребёнок отпрянул от злой собаки. The crowd backed off in terror as the soldiers charged. — Толпа в ужасе отпрянула, когда солдаты пошли в атаку. She backed up a few steps and then ran. — Она отступила на несколько шагов, а затем начала разбег. The car backed up and hit the tree. — Машина дала задний ход и врезалась в дерево. 5) (back into) врезаться во (что-либо), двигаясь задним ходом Например: I backed into another car as I was coming out of the car park. — Я врезался задом в другую машину, когда выезжал со стоянки. Harry had just bought a new car, and his son went and backed it into a lamppost! — Гарри только что купил новую машину, а его сын разбил её о фонарный столб! 6) а) служить спинкой; служить подкладкой Например: The wardrobe was backed with plywood. — Задняя стенка шкафа была из фанеры. б) ставить на подкладку; переплетать (книгу) Например: a coat backed with fur — пальто на меху, пальто с меховой подкладкой 7) держать пари, ставить (на кого-либо) Например: to back a horse — ставить на лошадь to back the field — поставить на несколько лошадей против одной 8) а) подписывать, скреплять подписью б) [финансы и бухгалтерия] индоссировать (вексель) 9) (back onto) [американский вариант английского языка] граничить, примыкать сзади Например: We chose this house because the garden backs onto the tennis courts. — Мы выбрали этот дом, потому что его сад примыкает к теннисному корту. 10) [морское дело] менять направление против часовой стрелки (о ветре) Антоним(ы): veer 11) [устаревшее] садиться в седло Например: She backed the horse at a jump. — Она вскочила на лошадь одним прыжком. Например: to back the wrong horse — сделать плохой выбор, просчитаться, ошибиться в расчётах II имя существительное чан; корыто; кадка Синоним(ы): tub, trough, vat, cistern
1) обратная сторона, задняя сторона 2) задний; тыльный 3) назад, обратно
1. имя существительное 1) общая лексика спина; спинка; зад, задняя часть [сторона] (чего-либо) 2) общая лексика оборотная [тыльная] сторона; оборот, изнанка Например: on the back of the invoice — на оборотной стороне накладной The conditions of sale are printed on the back of the invoice. — Условия продажи напечатаны на оборотной стороне накладной. 2. наречие 1) общая лексика назад, обратно а) (о перемещении в пространстве или времени) б) (к прежнему владельцу, в прежнее состояние и т. п.) Например: to give something back to somebody — отдать назад, вернуть что-либо кому-либо to get back — получить обратно The House of Lords sent back the Bill to the House of Commons for amendment. — Палата лордов возвратила законопроект в палату представителей для внесения поправок. 2) общая лексика (указывает на ответное действие) Например: to answer [talk] back — возражать to pay somebody back something — возвращать долг to pay somebody back for something — отплачивать, мстить to write back — написать в ответ 3) общая лексика (указывает на сдерживание, задержку) Например: to hold back wages — задерживать зарплату 3. имя прилагательное 1) общая лексика задний, спинной Например: take a back seat — играть второстепенную роль, отойти на задний план 2) а) общая лексика отдаленный, дальний, глухой Например: употребляется в США back district — сельский район, глушь back road — проселочная дорога б) военное дело тыловой 3) общеэкономический термин задержанный, просроченный; задолженный (следуемый или уплачиваемый за прошедшее время) Например: back payment — просроченный платеж back interest — задержанный [просроченный] процент (со стороны должника, заплатившего основную часть долга, но не заплатившего сумму процентов или ее часть) back rent — задолженная рента 4) общая лексика старый; устаревший; отсталый Например: back issues [numbers, copies] of a magazine — старые номера [выпуски] журнала 5) общая лексика обратный Например: back current — обратное течение 4. глагол 1) общеэкономический термин поддерживать, подкреплять (осуществлять моральную, материальную, финансовую и т. д. поддержку чего-либо); субсидировать, финансировать Например: to back someone — осуществлять финансовую поддержку кого-либо to back a bill — поддерживать законопроект (в парламенте) The project is backed by two major US universities. — Этот проект финансируется двумя ведущими университетами США. 2) финансы, банковское дело гарантировать; индоссировать, давать поручительство по векселю, выступать в роли авалиста Например: to back a bill — поставить подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя to back a loan — гарантировать заем, давать гарантию по займу 3) общая лексика двигать(ся) назад
1) зад, задняя часть, задняя сторона; задний 2) верховая грань; верховой откос Например: back of a dam — верховой откос плотины 3) основа; подложка; подкладка 4) обратная сторона, оборотная сторона, оборот; обратный, оборотный 5) задняя стенка 6) тыльная сторона 7) швейная промышленность изнаночная сторона, изнанка 8) спинка (сиденья) 9) морское дело киль Например: ship broke her back — судно переломилось 10) поддерживать, оказывать поддержку 11) подкреплять, подтверждать 12) двигать(ся) назад Например: to back drill out — вынимать сверло 13) держать пари, делать ставку Например: to back a card — ставить на карту
1) задняя сторона; обратная сторона; задний; обратный 2) верхняя поверхность (балки) 3) верховая грань (бетонной плотины); верховой откос (земляной плотины) 4) основа; подложка 5) печать на оборотной стороне 6) задняя стенка (фотоаппарата) 7) тылок (режущего инструмента) обух (топора) 8) [швейная промышленность] изнаночная сторона, изнанка 9) [швейная промышленность] подкладка 10) спинка (сиденья) Например: to back away — отводить (поток); to back off — 1. вывинчивать; отвинчивать 2. раскреплять (например резьбовое соединение) 3. ослаблять натяжение (каната) 4. при поднимать (инструмент над забоем) 5. снижаться (о мощности) 6. спадать (о характеристике) 7. затыловать, снимать кромку; to operate back to back — [швейная промышленность] перемещаться по одной линии (о раскройных столах); to back out — 1. выбивать (например болты) 2. [вычислительная техника] аннулировать изменения; восстанавливать (предыдущее состояние); to back up — 1. [строительный термин] нести нагрузку; служить опорой; подпирать, поддерживать 2. давать задний ход; двигаться в обратном направлении 3. [гидрология и гидротехника] создавать подпор 4. печатать на оборотной стороне 5. [вычислительная техника] резервировать; дублировать; копировать back of arch — внешняя поверхность арки back of bearing — основание (ложе) вкладыша подшипника back of fabric — изнаночная сторона трикотажного полотна back of saw — верхняя (гладкая) кромка полотна пилы back of state — лицевая сторона натурального шифера back of wall — внутренняя поверхность стены back of weir — верховая грань (порог) водослива
geographical name river 605 miles (974 kilometers) Canada in Nunavut rising along border with Northwest Territories and flowing ENE into Arctic Ocean
I. noun Etymology: Middle English, from Old English bæc; akin to Old High German bah back, Old Norse bak 1. a. (1) the rear part of the human body especially from the neck to the end of the spine (2) the body considered as the wearer of clothes (3) capacity for labor, effort, or endurance (4) the back considered as the seat of one's awareness of duty or failings Example: get off my back (5) the back considered as an area of vulnerability Example: the police officer's partner always watches his back b. the part of a lower animal (as a quadruped) corresponding to the human back c. spinal column d. spine 1c 2. a. the side or surface opposite the front or face; the rear part; also the farther or reverse side b. something at or on the back for support Example: back of a chair c. a place away from the front Example: sat in back 3. a position in some games (as football or soccer) behind the front line of players; also a player in this position • backed adjective • backless adjective II. adverb 1. a. to, toward, or at the rear b. in or into the past; backward in time; also ago c. to or at an angle off the vertical d. (1) under restraint (2) in a delayed or retarded condition 2. a. to, toward, or in a place from which a person or thing came b. to or toward a former state c. in return or reply III. adjective 1. a. being at or in the back Example: back door b. distant from a central or main area Example: back roads c. articulated at or toward the back of the oral passage Example: back vowels 2. having returned or been returned 3. being in arrears; overdue 4. moving or operating backward; reverse 5. not current Example: back issues of a magazine 6. constituting the final 9 holes of an 18-hole golf course IV. verb transitive verb 1. a. to support by material or moral assistance — often used with up b. substantiate c. to assume financial responsibility for d. to provide musical accompaniment for — often used with up 2. a. to cause to go back or in reverse b. to articulate (a sound) with the tongue farther back 3. a. to furnish with a back b. to be at the back of intransitive verb 1. to move backward — often used with up 2. of the wind to shift counterclockwise — compare veer 3. to have the back in the direction of something Synonyms: see support, recede • backer noun