Stand

1. глагол [прошедшее время, причастие прошедшего времени] stood 1) а) стоять Например: He is too weak to stand. — Он еле держится на ногах от слабости. б) то же, что и stand up - вставать Например: We stood up to see better. — Мы встали, чтобы лучше видеть. Stand up when the judge enters the court. — Встаньте, когда судья войдёт в зал. 2) водружать, помещать, ставить 3) а) быть расположенным, находиться; занимать место б) занимать определённое положение (в обществе) 4) а) находиться в определённом состоянии Например: He stands first in his class. — Он занимает первое место в классе. б) быть определённого роста; достигать определённой высоты Например: He stands six feet three. — Его рост 6 футов 3 дюйма. 5) держаться; быть устойчивым, прочным, крепким; устоять Например: The house still stands. — Дом всё ещё держится. These boots have stood a good deal of wear. — Эти сапоги хорошо послужили. This colour will stand. — Эта краска не слиняет. Not a stone was left standing. — Камня на камне не осталось. 6) а) то же, что и stand up to - выдерживать, выносить, терпеть Например: to stand a test — выдержать испытание How does he stand pain? — Как он переносит боль? I can't stand him. — Я его не выношу. Why do you stand for such bad working conditions? — Почему ты терпишь такие ужасные условия работы? I don't know how you stand up to the severe winters in your part of the world. — Удивляюсь, как вы у себя переносите такие суровые зимы! б) подвергаться (чему-либо) 7) а) иметь определённую точку зрения; занимать определённую позицию Например: Here I stand. — Вот моя позиция. б) (stand for) поддерживать, стоять за (что-либо) Например: This decision goes against everything I stand for. — Это решение противоречит всем моим убеждениям. 8) [юриспруденция]; то же, что и to stand good - оставаться в силе, быть действительным Например: That translation may stand. — Этот перевод может остаться без изменений. 9) [охотничий термин] делать стойку, вставать в стойку (о собаке) 10) [используется в разговорной речи] угощать, платить за угощение Например: to stand somebody a good dinner — угостить кого-либо вкусным обедом Who's going to stand treat? — Кто будет платить за угощение? 11) (stand against) то же, что и stand up to а) противиться, сопротивляться Например: I stand against all forms of cruelty, especially to children. — Я против любых форм насилия, особенно по отношению к детям. He was a ruthless tyrant who always got his own way because no one was brave enough to stand up to him. — Он был безжалостным деспотом и делал всё, что хотел, потому что никто не осмеливался противостоять ему. б) вырисовываться, виднеться 12) (stand at) достигать (какой-либо отметки); оставаться (на каком-либо уровне) Например: The flood level stood at three feet above usual for several weeks. — В течение нескольких недель уровень воды держался на три фута выше обычного. 13) (stand between) становиться между (кем-либо / чем-либо), вмешиваться, пытаться помешать Например: He will let no opposition stand between himself and his future. — Он не позволит, чтобы кто-нибудь мешал ему в осуществлении планов на будущее. 14) (stand behind / by) а) поддерживать (кого-либо) Например: to stand by one's friend — поддерживать друга (в трудную минуту), быть верным товарищем The whole family stood behind him in his struggle. — Вся семья поддерживала его в борьбе. б) быть руководящим принципом (чьей-либо деятельности) Например: A sense of the importance of national unity stands behind the party's thinking. — Руководящим принципом в деятельности партии является осознание важности народного единства. 15) (stand by) держаться, придерживаться (чего-либо), выполнять (обязательства и т. п.) Например: to stand by one's promise — сдержать обещание 16) (stand for) а) означать, обозначать, значить Например: What does EU stand for? — Что означает (сокращение) "ЕС"? / Как расшифровывается (сокращение) "ЕС"? Синоним(ы): signify, denote б) быть кандидатом; баллотироваться (куда-либо) в) [морское дело] идти, держать курс на (что-либо) 17) (stand with) то же, что и stand in with - быть в каких-либо отношениях с (кем-либо) Например: to stand well with somebody — быть в хороших отношениях с кем-либо; быть на хорошем счету у кого-либо Of course you should stand in with the chairman. — Безусловно, вы должны поддерживать хорошие отношения с председателем. 18) (stand over) стоять и наблюдать за (чьей-либо) работой Например: Mother, please don't stand over me while I'm cooking, you make me nervous. — Мама, прошу тебя, не стой над душой, когда я готовлю. Я от этого начинаю нервничать. 19) (stand (up)on) а) то же, что и stand out / up for - отстаивать (права) Например: I stand on my rights in this matter, and will take the matter to court if necessary. — Я настаиваю на соблюдении своих прав в данном вопросе и в случае необходимости готов обратиться в суд. He stood out for better terms. — Он настаивал на улучшении условий. б) настаивать на (чём-либо) Например: Do you still stand on your original story? — Вы продолжаете настаивать на истинности того, что вы рассказали? Например: stand and deliver! — руки вверх!; "кошелёк или жизнь"! it stands to reason that — само собой разумеется, что to stand on one's own (two) feet — быть независимым, твёрдо стоять на ногах How do matters stand? — Как обстоят дела? I don't know where I stand. — Не знаю, что со мной дальше будет. / Не знаю, что меня ждёт. 2. имя существительное 1) подставка; этажерка; консоль, подпора, стойка Например: music stand — пюпитр (для нот) He adjusted the microphone stand. — Он отрегулировал штатив микрофона. Now you should try jumps from stand. — Теперь тебе нужно попробовать прыгать с тумбы. Синоним(ы): shore 2) ларёк, киоск, палатка; стенд Например: fruit stand — фруктовый ларёк, фруктовая палатка hot-dog stand — палатка, где продаются хот-доги vegetable stand — овощной киоск, зеленная лавка Синоним(ы): stall, booth 3) а) трибуна Например: Thirteen people died and 400 were injured on May 5 when a temporary spectators' stand collapsed shortly before the start of a football match between Bastia and Olympique Marseille at the Furiani stadium in Bastia, Corsica. — Тринадцать человек погибли и четыреста получили ранения, когда пятого мая прямо перед началом футбольного матча между "Бастией" и "Олимпиком" из Марселя на стадионе "Фуриани" в г. Бастия на Корсике обрушилась временная трибуна для зрителей. б) (stands) места на трибуне Например: Out of action for a month with knee trouble, he watched from the stands. — Он на месяц выбыл из строя из-за проблем с коленом и смотрел за игрой с трибуны. 4) а) трибуна; кафедра, возвышение, с которого произносят речи Синоним(ы): rostrum, pulpit б) [американский вариант английского языка, юриспруденция] место свидетеля в суде 5) место, местоположение Например: to take one's stand — занять место, расположиться (где-либо) He saw everything from his comfortable stand. — Он всё видел со своего удобного места. Синоним(ы): position 6) взгляд, позиция, точка зрения Например: He took a stand of the leading party. — Он встал на позицию лидирующей партии. 7) а) остановка (автобусная, троллейбусная и т. п.) б) стоянка (такси и т. п.) 8) [военное дело] пост 9) а) остановка, перерыв, интервал Например: He made a sudden stand. — Он внезапно остановился б) пауза (в речи) Синоним(ы): pause, halt 10) сопротивление Например: firm / resolute / strong stand — решительное сопротивление They took a resolute stand on the issue of tax reform. — Они оказали решительное сопротивление проведению налоговой реформы. Синоним(ы): resistance 11) [сельское хозяйство] а) урожай на корню б) лесопосадка, лесонасаждение 12) [театральное дело] остановка в каком-либо месте для гастрольных представлений Например: He'd been making stands at moving-picture houses all over the country. — Он останавливался, чтобы дать гастрольные представления в помещениях кинотеатров по всей стране. 13) [технический термин] станина 14) [военное дело] комплект Например: two hundred thousand stands of arms — двести тысяч боекомплектов

Большой англо-русский словарь

Stand

имя существительное 1) торговля стойка, прилавок, отдел (используется в названиях отделов магазина в пределах торгового зала) Например: information stand — информационный стол grocery stand — бакалейный отдел Синоним(ы): counter 2) торговля ларек, киоск (располагается вне здания как отдельно торгующая точка; как правило имеет открытую для обозрения застекленную витрину) Например: newspaper stand — газетный киоск hamburger stand — ларек по продаже гамбургеров Синоним(ы): stall 3) общая лексика стенд (выставочный, демонстрационный) Например: advertising stand — рекламный стенд application for stand reservation — заявка на резервирование стенда (на выставке, ярмарке) 4) общая лексика трибуна (на стадионе, скачках и т. п.) 5) общая лексика позиция, точка зрения Например: he took a stand of the leading party — он встал на позицию лидирующей партии Синоним(ы): standpoint 6) транспорт остановка (автобусная, троллейбусная и т. п.); стоянка (такси и т. п.) 7) общая лексика подставка, штатив 8) сельское хозяйство древостой; травостой; хлебостой, урожай на корню

Англо-русский словарь экономических терминов

Stand

1) штатив; тренога 2) пауза, остановка, неподвижное состояние 3) нефтегазодобывающая промышленность свеча (обсадных труб) 4) место; позиция; занимать позицию 5) машиностроение станина 6) стеллаж; стенд; стендовый 7) металлургия и металлообработка клеть 8) лесонасаждение; древостой 9) простаивать 10) выдерживать, противостоять Например: to appraise a stand of trees — таксировать древостой to produce a stand of trees — образовывать древостой to stand edgewise — ставить на ребро to stand still — стоять на месте

Англо-русский научно-технический словарь

Stand

1) станина; основание 2) подставка; штатив; пьедестал 3) кронштейн; консоль; стойка 4) испытательный стенд 5) [горнодобывающая промышленность] звено буровых штанг; [нефтегазодобывающая промышленность] свеча бурильных труб 6) [металлургия и металлообработка] клеть 7) позиция, положение; занимать позицию 8) пульт (оператора) 9) остановка, пауза 10) выдерживать (усилие, напряжение) 11) [автомобильный термин] стоянка 12) продолжительность стояния (высокого или низкого уровня воды) 13) лесонасаждение; древостой 14) запас древесины (на 1 га)

Англо-русский политехнический словарь

Stand

I. verb (stood; standing) Etymology: Middle English, from Old English standan; akin to Old High German stantan, stān to stand, Latin stare, Greek histanai to cause to stand, set, histasthai to stand, be standing intransitive verb 1. a. to support oneself on the feet in an erect position b. to be a specified height when fully erect Example: stands six feet two c. to rise to an erect position 2. a. to take up or maintain a specified position or posture Example: stand aside Example: can you stand on your head b. to maintain one's position Example: stand firm 3. to be in a particular state or situation Example: stands accused 4. to hold a course at sea 5. obsolete hesitate 6. a. to have or maintain a relative position in or as if in a graded scale Example: stands first in the class b. to be in a position to gain or lose because of an action taken or a commitment made Example: stands to make quite a profit 7. chiefly British to be a candidate; run 8. a. to rest or remain upright on a base or lower end Example: a clock stood on the mantle b. to occupy a place or location Example: the house stands on a knoll 9. a. to remain stationary or inactive Example: the car stood in the garage for a week b. to gather slowly and remain Example: tears standing in her eyes 10. agree, accord — used chiefly in the expression it stands to reason 11. a. to exist in a definite written or printed form Example: copy a passage exactly as it stands b. to remain valid or efficacious Example: the order given last week still stands 12. of a male animal to be available as a sire — used especially of horses 13. to refuse additional cards (as in blackjack) transitive verb 1. a. to endure or undergo successfully Example: this book will stand the test of time b. to tolerate without flinching; bear courageously Example: stands pain well c. to endure the presence or personality of Example: can't stand the boss d. to derive benefit or enjoyment from Example: you look like you could stand a drink 2. to remain firm in the face of Example: stand a siege 3. to submit to Example: stand trial 4. a. to perform the duty of Example: stand guard b. to participate in (a military formation) 5. to pay the cost of (a treat); pay for Example: I'll stand you a dinner Example: stand drinks 6. to cause to stand; set upright 7. to make available for breeding Example: stand a stallion Synonyms: see bearstander noun II. noun 1. a. a halt for defense or resistance b. an often defensive effort of some duration or degree of success Example: a goal-line stand c. (1) a stop made to give a performance Example: a 6-game stand at home (2) a town where such a stop is made 2. an act of stopping or staying in one place 3. a. a place or post where one stands b. a strongly or aggressively held position especially on a debatable issue Example: took a stand against higher taxes 4. a. the place taken by a witness for testifying in court b. plural (1) a section of the tiered seats for spectators of a sport or spectacle (2) the occupants of such seats c. a raised platform (as for a speaker or hunter) serving as a point of vantage 5. a. a small often open-air structure for a small retail business Example: a vegetable stand Example: a hot dog stand b. a site fit for business opportunity 6. a place where a passenger vehicle stops or parks Example: a taxi stand 7. hive 2 8. a frame on or in which something may be placed for support 9. a group of plants growing in a continuous area 10. a standing posture

Merriam-Webster's Collegiate Dictionary