He who pays the piper calls the tune

пословица (he (или the man) who pays the piper calls the tune) "кто платит волынщику, тот и заказывает песни", т. е. кто платит, тот и распоряжается; смотри также pay the piper и call the tune Например: Financially speaking, our big newspapers and popular magazines are today more dependent upon their advertizers than they are upon their readers... And of course the old saying holds that "he who pays the piper calls the tune". (U. Sinclair, The Brass Check, ch. XLIII) — Сегодня наши крупные газеты и популярные журналы в финансовом отношении зависят больше от рекламодателей, чем от читателей... Ну и, конечно, как говорит старая пословица, "кто платит музыканту, тот и заказывает музыку".

Англо-русский фразеологический словарь