A hair of the dog

используется в разговорной речи (a hair of the dog (that bit one)) вино для опохмелки [часть выражения take a hair of the dog that bit you; смотри take a hair of the dog that bit you] Например: The people who lodged here were not... racing men who rose in the morning with headaches and asked for a hair of the dog that bit them, but respectable women from the country and elderly gentlemen who belonged to exclusive clubs. (W. S. Maugham, Cakes and Ale, ch. II) — В этих меблированных комнатах проживали не... любители играть на бегах, просыпающиеся утром с головной болью и жаждущие опохмелиться, а вполне респектабельные дамы из провинции и пожилые джентльмены - члены фешенебельных клубов. A hair of the dog that bit him, he would say as he poured out the beer, carefully so that the foam should not make him wait too long to drink. (W. S. Maugham, Of Human Bondage, ch. 23) — - Клин клином вышибай, - изрекал Уортон, осторожно наливая себе пиво, чтобы пена не мешала ему поскорее добраться до вожделенной влаги.

Англо-русский фразеологический словарь