Whip one's weight in wildcats

американский вариант английского языка с готовностью ввязываться в драку, отчаянно драться Например: Instructions had been most explicit. I was to get acquainted with Alta Ashbury, win her confidence, let her feel that I was capable of whipping my weight in wildcats. (E. S. Gardner, Gold Comes in Bricks, ch. 3) — Мне были даны предельно ясные инструкции. Я должен был познакомиться с Алтой Ашбери, завоевать ее доверие и произвести на нее впечатление отчаянного драчуна. Every man who could whip his weight in wildcats burned with desire of reaping renown by an encounter with Francisco. (DAE) — Все любители подраться горели желанием прославиться, взяв верх над Франциско.

Англо-русский фразеологический словарь