1. имя существительное то же, что и wages 1) заработная плата (рабочих) Например: annual / yearly wage — годовое жалование to draw / earn a wage — получать заработную плату to pay a wage — платить заработную плату Синоним(ы): salary, earnings, gainings 2) (wages) [употребляется с глаголами в единственном числе, поэтическое] возмездие, расплата Например: The wages of sin is death. — Расплата за грехи - смерть. 3) заклад, залог 2. глагол 1) проводить (кампанию), вести (войну); бороться (за что-либо) Например: to wage a campaign against smoking — проводить кампанию по борьбе с курением Синоним(ы): carry on 2) вызывать на бой, поединок 3) закладывать (вещи, драгоценности) 4) [ироническое] вознаграждать (за зло)
1. имя существительное экономика труда, часто употребляется во множественном числе заработная плата, зарплата (сумма, выплачиваемая работодателем наемному работнику в зависимости от количества отработанного времени или выполненного объема работ; часто устанавливается на почасовой или понедельной основе; обычно термин применяется к оплате труда рабочих и неквалифицированных работников; в статистике национального дохода рассматривается как элемент национального дохода наряду с процентом и рентой) Например: going wage — текущая заработная плата starting [initial] wage — [начальная] заработная плата final wage — последняя заработная плата male wage — заработная плата, получаемая мужчинами female wage — заработная плата, получаемая женщинами farm wage — заработная плата сельскохозяйственного рабочего, фермерская заработная плата, заработная плата в фермерском хозяйстве Since 1990, farm wage rates have risen more than 40 percent. — С 1990 г. ставки заработной платы сельскохозяйственным рабочим увеличились более чем на 40 процентов. starvation wage — нищенская заработная плата reduction of wages, a wage cut, cut in wages — снижение [сокращение] заработной платы wage increase — рост [повышение] заработной платы wage rise [hike] — прибавка к заработной плате wage payment — выплата [выдача] заработной платы wage income — доход в форме заработной платы deduction from wage — вычет [удержание] из заработной платы workers, whose wages average $10 to $12 an hour — работники, заработная плата которых составляет в среднем от 10 до 12 долл. за час to cut [dock] wages — снижать [сокращать, урезать] заработную плату to slash wages — резко сокращать заработную плату to raise wages — повышать заработную плату to get wages — получать заработную плату to get [earn, be paid] a good wage — хорошо зарабатывать to pay wage — платить [выплачивать] заработную плату to pay high [low] wages — платить высокую [низкую] заработную плату to freeze wages — замораживать заработную плату 2. глагол общая лексика вести, проводить, осуществлять (войну, общественную кампанию и т. п.) Например: to wage a war on [against] somebody/something — вести войну против кого-либо/чего-либо to wage a war against [on] terrorism — вести войну с терроризмом to wage a campaign — проводить кампанию to wage a contest — состязаться, соревноваться
плата за работу, заработная плата
I. noun Etymology: Middle English, pledge, recompense, from Anglo-French wage, gage, of Germanic origin; akin to Old High German wetti pledge — more at wed 1. a. a payment usually of money for labor or services usually according to contract and on an hourly, daily, or piecework basis — often used in plural b. plural the share of the national product attributable to labor as a factor in production 2. recompense, reward — usually used in plural butsingular or plural in construction Example: the wages of sin is death — Romans 6:23 (Revised Standard Version) • wageless adjective II. verb (waged; waging) Etymology: Middle English, to offer surety, put up as a stake, hire, from Anglo-French *wager, gager, from wage transitive verb to engage in or carry on Example: wage war Example: wage a campaign intransitive verb to be in process of occurring Example: the riot waged for several hours — American Guide Series: Maryland