Turn somebody's stomach

1) вызывать тошноту у кого-либо Например: Philip had a squeamish appetite, and the thick slabs of poor butter on the bread turned his stomach, but he saw other boys scraping it off and followed their example. (W. S. Maugham, Of Human Bondage, ch. 11) — Филип был разборчив в еде, толстый слой не очень свежего масла сразу же вызвал у него тошноту; увидев, как другие мальчики соскребают это масло с хлеба, он последовал их примеру. 2) возмущать кого-либо, быть противным кому-либо; ≈ с души воротит Например: Ward is more obsequious than ever to your mamma. It turns my stomach, it does, to hear him flatter... (W. Thackeray, The Virginians, ch. V) — Уорд пресмыкается перед вашей матушкой еще больше прежнего. Просто с души воротит слушать, как он льстит ей. I don't ever want to see you again, unless it's in the dock or the madhouse... The very sight of you turns my stomach, see? (J. B. Priestley, Angel Pavement, ch. X) — Я не хочу вас больше видеть нигде - разве что в сумасшедшем доме или на скамье подсудимых... Один ваш вид переворачивает мне все нутро, понимаете? There were times he almost turned my stomach. (S. Chaplin, Sam in the Morning, ch. 1) — Порой Уокер Джонсон вызывал у меня отвращение. That unctuous prig always talking about himself, his conceit turns my stomach. He's illiterate. (J. Updike, The Centaur, ch. I) — Напыщенный, медоточивый хвастун, который вечно болтает только о себе, меня тошнит от его тщеславия. Ведь он неграмотный.

Англо-русский фразеологический словарь