1. глагол 1) то же, что и turn over а) поворачиваться, повёртываться Например: The key turned and grated in the lock. — Ключ повернулся и заскрежетал в замке. The car turned over. — Машина перевернулась. All faces turned towards him as he rose. — Все лица повернулись к нему, когда он поднялся. б) поворачивать Например: to turn in one's toes — поставить ноги носками внутрь She softly turned the handle of the door. — Она бесшумно повернула ручку двери. Синоним(ы): rotate, revolve, whirl, spin 2) а) вращаться, кружиться Например: I looked at the handbill and my head turned. — Я взглянул на расписку и у меня закружилась голова. б) вертеть, вращать Например: to turn a wheel — вертеть колесо Синоним(ы): revolve, reel 3) то же, что и turn over а) переворачиваться б) переворачивать Например: to turn pancakes — переворачивать блины to turn over a boat — перевернуть лодку He turned the page and went on reading. — Он перевернул страницу и стал читать дальше. Синоним(ы): invert 4) загибать, сгибать Например: to turn down a collar — отогнуть воротник to turn up a collar — поднять воротник to turn up the ends of one's trousers — подвернуть брюки His mustaches were turned and curled. — Его усы были закручены и завиты. 5) а) менять направление, поворачивать Например: I shall turn to the left, and leave the road. — Я сверну налево и сойду с дороги. He turned from the road, and descended the path towards the hut. — Он свернул с дороги и по тропинке стал спускаться к хижине. The man with the umbrella turned the corner again. — Человек с зонтиком снова повернул за угол. He turned abruptly and walked away. — Он резко повернулся и вышел. Синоним(ы): divert, deflect б) заставлять отступать, менять направление Например: The snapping of a dry stick is not sufficient to turn the tiger. — Треска сухой палки недостаточно, чтобы отогнать тигра. 6) обходить, огибать 7) отправлять, выгонять Например: You will not turn me from your door. — Вы не прогоните меня от своих дверей. 8) а) загнуться; затупиться Например: If it be too soft, the edge will turn or bend. — Если лезвие будет слишком мягким, оно затупится или загнётся. б) загнуть (конец острого инструмента), затупить Например: to turn edge — затупить лезвие 9) то же, что и turn up - вспахивать, пахать (землю) 10) выворачивать наизнанку (одежду) 11) вывихнуть, получить вывих Например: to turn an ankle — вывихнуть лодыжку 12) а) вызывать тошноту; вызывать отвращение б) не принимать, извергать (о желудке) 13) [строительное дело] конструировать, строить (арки, сводчатые перекрытия) 14) счищать кожуру тонкой непрерывной полоской (с фруктов) 15) вязать круговой вязкой (например, пятку носка) 16) точить, обтачивать (на токарном станке) 17) менять (ход чего-либо) Например: These thirty six votes turned the election. — Эти тридцать шесть голосов изменили исход выборов. 18) (turn to) а) направлять на (что-либо / кого-либо), сосредоточивать на (чём-либо / ком-либо) Например: to turn one's hand to something — приниматься за что-либо The crowd then turned their anger on Prime Minister. — Затем толпа обратила свой гнев против премьер-министра. We turned our attention to poor Tom. — Мы сосредоточили своё внимание на бедном Томе. б) переходить к (другому предмету) Например: Let us now turn from the poems to the author's personal career. — Давайте теперь перейдём от стихотворений к жизни самого автора. 19) (turn to) прибегать к (помощи), обращаться за (помощью, информацией и т. п.) Например: Once more we have to turn to a German writer for information. — Нам необходимо снова обратиться к немецкому писателю за информацией. 20) (turn to) а) обращаться к (Богу, вере); переходить в (другую веру) Например: It is never too late to turn to God. — Никогда не поздно обратиться к Богу. б) обращать (кого-либо к Богу, в какую-либо веру) 21) завербовать, заставить (кого-либо) действовать против своей страны, друзей (в качестве шпиона) Например: Several have been "turned" only after being shown evidence from another "supergrass". — Нескольких человек завербовали только после того, как показали им свидетельства ещё одного "стукача". 22) пускать в обращение (деньги или товары) 23) достигать, доходить до (какого-либо значения; о возрасте, времени, количестве) Например: He turned seventy. — Ему исполнилось семьдесят. 24) превращать (во что-либо) Например: to turn milk into butter — сбивать масло 25) а) переводить (на другой язык) б) перефразировать 26) а) портиться; скисать, сквашиваться б) портить; сквашивать 27) а) менять цвет, становиться другого цвета б) менять цвет (чего-либо) 28) (turn against) а) обращаться против (кого-либо) Например: His own criticism was turned against him. — Его собственная критика обернулась против него. б) обращать против (кого-либо) в) восстанавливать против (кого-либо) Например: He turns everyone against himself. — Он восстанавливает всех против себя. 29) (turn (up)on) а) зависеть от (чего-либо) Например: Much turns on his answer. — Многое зависит от его ответа. б) крутиться вокруг (чего-либо; о разговоре, дебатах и т. п.) Например: The debate did not turn on any practical proposition. — Дебаты не привели к выработке какого бы то ни было практического предложения. 30) (turn + прилагательное) делаться, становиться, превращаться Например: to turn red — вспыхнуть, покраснеть to turn white — побелеть; побледнеть The leaves turned yellow. — Листья пожелтели. Lassie turned very white, and gasped for breath. — Девушка страшно побледнела и почувствовала, что ей нечем дышать. Their grief turned to hysteria when the funeral procession arrived at the cemetery. — Их горе перешло в истерию, когда они добрались до кладбища. Например: to turn somebody round one's (little) finger — подчинить кого-либо, вить верёвки из кого-либо to turn yellow — струсить to turn the scale — решить исход дела to turn up one's heels [используется в разговорной речи] — протянуть ноги, скончаться to turn in upon oneself — погрузиться в себя to turn King's / Queen's / State's evidence — выдать сообщников и стать свидетелем обвинения 2. имя существительное 1) а) вращение, вращательное движение, круговое движение Синоним(ы): revolution, rotation б) кувыркание (в гимнастике), сальто, кульбит в) оборот (колеса) Синоним(ы): revolution, rotation 2) поворачивание, изменение направления 3) отклонение (от предыдущего курса) Синоним(ы): deflection, deviation 4) а) поворот, вираж Например: right turn! [военное дело] — направо! left turn! [военное дело] — налево! about turn! [военное дело] — кругом! illegal left turn — запрещённый левый поворот б) [авиация] разворот в) изгиб (дороги); излучина (реки) 5) поворотный пункт 6) (рабочая) смена Синоним(ы): shift 7) короткий период деятельности 8) короткая прогулка, поездка Например: to take / go for a turn — прогуляться 9) перемена; изменение (состояния) Например: turn for the better — изменение к лучшему We all suffered of that nasty turn in the weather. — Нам всем было очень тяжело, когда погода испортилась. He hopes for a turn in his luck. — Он надеется, что ему повезёт. My affairs have taken a bad turn. — Мои дела приняли дурной оборот. Синоним(ы): alteration, modification 10) начало нового этапа Например: turn of the century — начало века 11) очередь, хвост Например: to take turns — делать (что-либо) поочерёдно, сменяться to wait one's turn — ждать своей очереди Синоним(ы): file 12) очередной номер программы, выход; интермедия, сценка 13) а) склад (характера) Например: He has an optimistic turn of mind. — Он оптимист. б) склонность (к чему-либо) Например: She has a turn for music. — У неё есть музыкальные способности. в) стиль, манера, отличительная черта 14) [используется в разговорной речи] а) нервное потрясение, шок Например: to give somebody a turn — взволновать кого-либо б) приступ, припадок Например: turn of anger — припадок гнева 15) а) строение, форма Например: turn of the ankle — форма лодыжки б) оборот, построение (фразы) Например: turn of speech — оборот речи 16) а) [ветеринария] ценуроз, вертячка овец б) овца, больная ценурозом 17) механизм, совершающий вращательные движения а) лебёдка, ворот Синоним(ы): windlass б) прялка, веретено Синоним(ы): spinning wheel в) токарный станок Синоним(ы): lathe 18) (turns) менструации 19) [полиграфическое и издательское дело] марашка Например: at every turn — на каждом шагу, постоянно not to do a hand's turn — сидеть сложа руки to serve one's turn — годиться (для определённой цели) One good turn deserves another. [пословица] — Услуга за услугу.
1. имя существительное 1) общая лексика поворот; вращение, вращательное [круговое] движение 2) общая лексика изменение (направления движения, состояния) 3) общая лексика очередь 4) общая лексика очередной номер программы, выход; интермедия, сценка 5) общая лексика исполнение номера 6) общая лексика прогулка, поездка 7) общая лексика шок 8) биржевой термин = spread 9) биржевой термин прибыль, получаемая от спреда 10) финансы законченная спекулятивная сделка (позиция, закрытия путем открытия противоположной позиции) Синоним(ы): reversal, unwind 2. глагол 1) общая лексика вращать(ся), двигать(ся) в обратном направлении, поворачивать(ся), менять направление 2) общая лексика изменяться 3) общая лексика делаться, становиться 4) общая лексика точить, обтачивать, оттачивать (также в переносном смысле)
1) вираж 2) виток; оборот 3) поворот; разворот; поворачивать 4) перемена; смена 5) очередь, очерёдность 6) вращать; крутить 7) вытачивать; обтачивать 8) обходить 9) переходить 10) превращать(ся) 11) уклоняться, сворачивать 12) становиться 13) работать на токарном станке; токарничать Например: in turn — в свою очередь; поочерёдно; последовательно to make a turn — делать поворот, поворачивать to roll out of turn — выходить из разворота to take a turn — повернуть to turn about — поворачивать на 180 градусов to turn airplane downwind — разворачивать самолет по ветру to turn downwind — разворачиваться по ветру to turn in for storage — сдавать на хранение to turn inside out — выворачивать на изнанку to turn into wind — разворачиваться против ветра to turn metal on a lathe — обтачивать металл на станке to turn over — опрокидываться to turn to — обращаться к
1) поворот; оборот; поворачивать(ся) 2) вращать(ся) 3) виток 4) изгиб (например трубопровода); колено (трубы) 5) смена; очередь 6) [автомобильный термин, воздушный транспорт] разворот, вираж 7) циркуляция (судна) 8) [морской транспорт] шлаг (троса); накладывать шлаг 9) рейс (трелёвочного механизма) 10) груз, трелюемый за один рейс 11) точить; обтачивать 12) преобразовывать; превращать(ся) 13) [вычислительная техника] номер (по) очереди 14) перевёрнутая литера 15) переворачивать(ся) Например: to turn down — [швейная промышленность] подгибать край изделия; to turn down young — прерывать дутьё раньше полного обезуглероживания; to enter the turn — входить в разворот; to turn in — [швейная промышленность] подгибать и обрабатывать краевым швом низ изделия; to turn off — выключать; отключать; to turn on — включать; to turn on edge — кантовать прокатываемое изделие (при переходе из одного ручья в другой); to turn over on side — перекидывать (через верхний валок при прокатке), to recover from the turn — выходить из разворота
I. verb Etymology: Middle English; partly from Old English tyrnan and turnian to turn, from Medieval Latin tornare, from Latin, to turn on a lathe, from tornus lathe, from Greek tornos; partly from Anglo-French turner, tourner to turn, from Medieval Latin tornare; akin to Latin terere to rub — more at throw transitive verb 1. a. to cause to move around an axis or a center; make rotate or revolve Example: turn a wheel Example: turn a crank b. (1) to cause to move around so as to effect a desired end (as of locking, opening, or shutting) Example: turned the knob till the door opened (2) to affect or alter the functioning of (as a mechanical device) or the level of (as sound) by such movement Example: turn the oven to 400° Example: turn the music to full volume c. to execute or perform by rotating or revolving Example: turn handsprings d. to twist out of line or shape; wrench Example: had turned his ankle 2. a. (1) to cause to change position by moving through an arc of a circle Example: turned her chair to the fire (2) to cause to move around a center so as to show another side of Example: turn the page (3) to cause (as a scale) to move so as to register weight b. to revolve mentally; think over; ponder 3. a. to reverse the sides or surfaces of; invert Example: turn pancakes Example: turn the shirt inside out: as (1) to dig or plow so as to bring the lower soil to the surface Example: turn the compost weekly (2) to make (as a garment) over by reversing the material and resewing Example: turn a collar (3) to invert feet up and face down (as a character, rule, or slug) in setting type b. to reverse or upset the order or disposition of Example: everything was turned topsy-turvy c. to disturb or upset the mental balance of; derange, unsettle Example: a mind turned by grief d. to set in another especially contrary direction 4. a. to bend or change the course of; divert Example: a battle that turned the tide of history b. to cause to retreat Example: used fire hoses to turn the mob c. to alter the drift, tendency, or expected result of d. to bend a course around or about; round Example: turned the corner at full speed 5. a. (1) to direct or point (as the face) in a specified way or direction (2) to present by a change in direction or position Example: turning his back to his guests b. to bring to bear (as by aiming, pointing, or focusing); train Example: turned the light into the dark doorway Example: turned a questioning eye toward her c. to direct (as the attention or mind) toward or away from something d. to direct the employment of; apply, devote Example: turned his skills to the service of mankind e. (1) to cause to rebound or recoil Example: turns their argument against them (2) to make antagonistic; prejudice Example: turn a child against its mother f. (1) to cause to go in a particular direction Example: turned our steps homeward (2) drive, send Example: turn cows to pasture Example: turning hunters off his land (3) to convey or direct out of an inverted receptacle Example: turn the mixture into a baking dish 6. a. (1) to make acid or sour (2) to change the color of (as foliage) b. (1) convert, transform Example: turn defeat into victory (2) translate, paraphrase c. to cause to become of a specified nature or appearance Example: turned him into a frog Example: embarrassment turned her face red d. to exchange for something else Example: turn coins into paper money e. to cause to defect to another side 7. a. to shape especially in a rounded form by applying a cutting tool while revolving in a lathe b. to give a rounded form to by any means Example: turn the heel of a sock c. to shape or mold artistically, gracefully, or neatly Example: a well turned phrase 8. to make a fold, bend, or curve in: a. to form by bending Example: turn a lead pipe b. to cause (the edge of a blade) to bend back or over; blunt, dull 9. a. to keep (as money or goods) moving; specifically to dispose of (a stock) to make room for another b. to gain in the course of business Example: turning a quick profit c. to make use of Example: turned her education to advantage d. to carry to completion; pull off Example: turned a double play Example: turn a deal 10. to engage in (an act of prostitution) Example: turn tricks intransitive verb 1. a. to move around on an axis or through an arc of a circle; rotate b. to become giddy or dizzy; spin Example: heights always made his head turn c. (1) to have as a decisive factor; hinge Example: the argument turns on a point of logic Example: the outcome of the game turned on an interception (2) to have a center (as of interest) in something specified Example: the discussion turned on the overall worth of the project (3) to become focused on something specified Example: the conversation turned to baseball 2. a. to direct one's course b. (1) to reverse a course or direction Example: the tide has turned (2) to have a reactive usually adverse effect c. to take a different course or direction Example: turned toward home Example: the main road turns sharply to the right 3. a. to change position (as of one's head) so as to face another way Example: everyone turned to stare b. to face toward or away from someone or something Example: flowers turn toward the light c. to change one's attitude or reverse one's course of action to one of opposition or hostility Example: felt the world had turned against him d. to make a sudden violent assault especially without evident cause Example: dogs turning on their owners 4. a. to direct one's attention to or away from someone or something b. (1) to change one's religion (2) to go over to another side or party; defect c. to have recourse; refer, resort Example: turned to a friend for help Example: turned to his notes for the exact figures d. to direct one's efforts or activity; devote or apply oneself Example: turned to the study of the law Example: turned to a life of crime 5. a. to become changed, altered, or transformed Example: the weather turned: as (1) archaic to become different (2) to change color Example: the leaves have turned (3) to become sour, rancid, or tainted Example: the milk had turned (4) to be variable or inconstant (5) to become mentally unbalanced; become deranged b. (1) to pass from one state to another; change Example: water had turned to ice (2) become, grow Example: his hair had turned gray Example: the weather turned bad Example: just turned twenty (3) to become someone or something specified by change from another state; change into Example: turn pro Example: doctors turned authors (4) to change by the passage of time Example: days turned into weeks and months 6. to become curved or bent (as from pressure); especially to become blunted by bending Example: the edge of the knife had turned 7. to operate a lathe 8. of merchandise to be stocked and disposed of; change hands • turnable adjective II. noun Etymology: Middle English; partly from Anglo-French tur, tourn turning, circuit (from turner to turn); partly from Middle English turnen to turn 1. a. the action or an act of turning about a center or axis; revolution, rotation b. any of various rotating or pivoting movements in dancing or gymnastics 2. a. the action or an act of giving or taking a different direction; change of course or posture Example: an illegal left turn: as (1) a drill maneuver in which troops in mass formation change direction without preserving alignment (2) any of various shifts of direction in skiing (3) an interruption of a curve in figure skating b. deflection, deviation c. the action or an act of turning so as to face in the opposite direction; reversal of posture or course Example: an about turn Example: the turn of the tide d. a change effected by turning over to another side Example: a turn of the cards e. a place at which something turns, turns off, or turns back; bend, curve 3. a short trip out and back or round about Example: took a turn through the park 4. an act or deed affecting another especially when incidental or unexpected Example: one good turn deserves another 5. a. a period of action or activity; go, spell Example: took a turn at the piano b. a place, time, or opportunity accorded an individual or unit of a series in simple succession or in a scheduled order Example: waiting her turn in line c. a period or tour of duty; shift d. a short act or piece (as for a variety show); also public appearance; performance Example: makes frequent guest star turns e. (1) an event in any gambling game after which bets are settled (2) the order of the last three cards in faro — used in the phrase call the turn 6. something that revolves around a center: as a. (1) lathe (2) a catch or latch for a cupboard or cabinet door operated by turning a handle b. a musical ornament consisting of a group of four or more notes that wind about the principal note by including the notes next above and next below 7. a special purpose or requirement — used chiefly in the phrase serve one's turn 8. a. an act of changing; alteration, modification Example: a nasty turn in the weather b. a change in tendency, trend, or drift Example: hoped for a turn in his luck Example: a turn for the better Example: an unexpected turn of events c. the beginning of a new period of time; the time when one period changes to the next Example: the turn of the century 9. a. distinctive quality or character b. a fashioning of language or arrangement of words; manner of expression Example: skillful turns of phrase c. the shape or mold in which something is fashioned; cast 10. a. the state or manner of being coiled or twisted b. a single round (as of rope passed about an object or of wire wound on a core) 11. natural or special ability or aptitude; bent, inclination Example: a turn for logic Example: an optimistic turn of mind 12. a special twist, construction, or interpretation Example: gave the old yarn a new turn 13. a. a disordering spell or attack (as of illness, faintness, or dizziness) b. a nervous start or shock Example: snuck up on her and gave her quite a turn 14. a. a complete transaction involving a purchase and sale of securities; also a profit from such a transaction b. turnover 7b 15. something turned or to be turned: as a. a character or slug inverted in setting type b. a piece of type placed bottom up
An SMTP command with which a client asks the server to open an SMTP connection to the client, thus reversing their roles. Superseded by ETRN.