I имя существительное 1) тот, кто или то, что связывает 2) лента, тесёмка, шнурок 3) а) связующее звено б) [технический термин] крепление 4) [американский вариант английского языка] детский фартук II 1. имя существительное 1) а) ряд; ярус Например: wedding cake with three tiers — трёхъярусный свадебный торт The seating is arranged in tiers. — Места располагаются ярусами. б) слой; класс; уровень Например: tier of society — слой общества two-tier system of management — двухуровневая система управления 2) бухта (каната) 2. глагол то же, что и tier up располагать ярусами
1) слой, уровень, класс (в иерархической системе) 2) [связующее] звено 3) ряд; ярус
имя существительное 1) общая лексика ряд, ярус Например: three tiers of shelves — три ряда полок to arrange in tiers — уложить в несколько ярусов 2) общая лексика слой; уровень; класс; ярус (в какой-либо конструкции, системе, иерархии и т. д.) Например: middle tier of management — средний уровень управления the lowest tier of society — низший класс общества 3) финансы класс (характеристика ценных бумаг в зависимости от статуса компании, прав владельцев на активы компании и т. д.; чем ниже класс, тем ниже уровень компании, меньше прав и т. д.)
1) ярус; располагать ярусами 2) бухта (каната) 3) ряд; укладывать рядами 4) обвязочная машина 5) строительство кладка в один кирпич
1) ряд 2) вертикальный ряд кирпичной кладки 3) ярус
I. noun Etymology: Middle French tire rank, from Old French — more at attire 1. a. a row, rank, or layer of articles; especially one of two or more rows, levels, or ranks arranged one above another b. a group of political or geographic divisions that form a row across the map Example: the southern tier of states 2. class, category II. verb transitive verb to place or arrange in tiers intransitive verb to rise in tiers III. noun or tyer one that ties