Thread and thrum

всё вместе, хорошее и дурное [шекспировское выражение; смотри цитату] Например: Pyramus: "...Approach, ye Furies fell! O Fates! come, come; Cut thread and thrum; Quail, crush, conclude, and quell! " (W. Shakespeare, A Midsummer-Night's Dream, act V, sc. 1) — Пирам: "...О фурии, сюда! Вы, парки, приходите Разрезать жизни нити, Ты, злобный рой, спеши: Рази, грози, убей, добей, Кончай и сокруши! " (перевод Т. Щепкиной-Куперник) The confused and ravelled mass of threads and thrums, ycleped [= called]... Memoirs. (Th. Carlyle, Essays, Diderot) — Это мешанина из обработанного и необработанного материала, именуемая... мемуарами.

Англо-русский фразеологический словарь