The wish is father to the thought

"желание - отец мысли"; ≈ чего хочется, тому верится [шекспировское выражение; смотри цитату] Например: Prince: "I never thought to hear you speak again." King Henry: "Thy wish was father, Harry, to that thought..." (W. Shakespeare, King Henry IV, part II, act IV, sc. 4) — Принц Генрих: "Не мыслил вновь услышать вашу речь." Король Генрих: "Твое желанье эту мысль родило." When the porter's wife... announced A gentleman and a lady, sir, I had, as I often had in those days, for the wish was father to the thought, an immediate vision of sitters. (Nineteenth Century American Short Stories, H. James, The Real Thing) — Когда жена привратника... объявила: "К вам джентльмен и леди", я вообразил, что это посетители, желающие заказать мне свои портреты, - как часто я воображал их себе в те дни. О чем думаешь, то и кажется!

Англо-русский фразеологический словарь