The devil is good to his own

пословица (the devil is good (или kind) to his own (также the devil looks after his own или the devil takes care of his own)) "к своим и чёрт хорошо относится" (ср. свой своему поневоле брат) Например: Earl: "...I got a dozen places I can go. The devil takes care of his own, my grandmother used to say." (J. O'Hara, Veronique, act 2) — Эрл: "...когда я уйду отсюда, у меня есть десяток мест, которые я могу посетить. Ведь кто черту сродни, тот нигде не пропадет, как говаривала моя бабушка."

Англо-русский фразеологический словарь