The city of brotherly love

американский вариант английского языка; шутливое или ирон. Город братской любви (г. Филадельфия) [Этимология: греч. братская любовь]; смотри также the Quaker City Например: Senator George Wharton Pepper is a devout Episcopalian, leader of the church of J. P. Morgan and Company in the City of Brotherly Love. (U. Sinclair, The Goose-Step, ch. XXII) — Сенатор Джордж Уортон Пеппер - ревностный слуга епископальной церкви Дж. П. Моргана и К° в "городе братской любви"

Англо-русский фразеологический словарь