The boot is on the other foot

Смотри the boot is on the other leg

Большой англо-русский словарь

The boot is on the other foot

(the boot is on the other foot (или leg)) 1) другой виноват, вина не моя; ответственность лежит на другом; смотри также the shoe is on the other foot Например: ...in this case, I think perhaps the boot's rather on the other foot. (A. Wilson, Anglo-Saxon Attitudes, part I, ch. IV) — ...в данном случае меня винить не приходится. 2) как раз наоборот; обстоятельства изменились Например: Good God, man, you have no idea how glad I am to see you. Don't think I'm doing anything for you in putting you up. The boot's on the other leg. And stay as long as you damned well like. Stay a year. (W. S. Maugham, Complete Short Stories, The End of the Flight) — Боже мой, дружище, вы и представить себе не можете, как я рад видеть вас. Не думайте, что я оказываю вам услугу, оставляя вас у себя. Скорее наоборот, и вы можете оставаться у меня, сколько вам угодно, хоть целый год.

Англо-русский фразеологический словарь