I имя существительное а) весна Например: in the spring of 1991 — весной 1991 года spring showers — весенние ливни late / early spring — поздняя / ранняя весна There's a feeling of spring in the air today. — Сегодня в воздухе повеяло весной. б) [поэтическое] весна, рассвет, время зарождения (чего-либо) Например: He was in the spring of his years. — Его жизнь была ещё в самом начале. Например: full of the joys of spring [шутливое] — сияющий и бодрый, переполненный оптимизмом и энергией II 1. имя существительное 1) пружина, рессора Например: spring steel — пружинная сталь; рессорная сталь spring bed, spring mattress — пружинный матрац 2) упругость, эластичность Например: The mattress has lost its spring. — Этот матрас потерял упругость. Синоним(ы): elasticity 3) живость, бодрость, энергичность Например: She walked along with a spring in her step. — Она шла бодрым шагом. Синоним(ы): buoyancy, activity, vigour 4) [обычно множественное число] побудительная причина, мотив действия Например: The real springs of human action were unknown to him, or disregarded by him. — Истинные причины человеческих поступков были ему неизвестны, или же он просто не придавал им значения. 2. глагол [прошедшее время] sprang, [преимущественно американский вариант английского языка] sprung; причастие прошедшего времени sprung 1) снабжать пружиной или рессорой 2) а) заводить пружину (какого-либо устройства); включать, приводить в рабочее состояние Например: to spring a trap — поставить капкан Синоним(ы): activate б) открываться или закрываться (с помощью пружины) Например: The gate sprang shut behind them. — Калитка захлопнулась за ними. She turned the key and the lid sprang open. — Она повернула ключ, и крышка открылась. в) приходить в действие Например: The fire brigade sprang into action. — Пожарная команда мгновенно приступила к действиям. III 1. имя существительное 1) а) источник, ключ, родник Например: hot / thermal spring — горячий источник mineral spring — минеральный источник chalybeate spring — железистый источник subterranean spring — подземный источник б) (Springs) воды (курорт) в) исток, место вытекания родника 2) [обычно множественное число] начало, источник, происхождение Например: the spring of all my joys — источник всех моих радостей 2. глагол [прошедшее время] sprang, [преимущественно американский вариант английского языка] sprung; причастие прошедшего времени sprung 1) вытекать, бить ключом, струиться [в прямом и переносном значении] Например: The air was chilly there where the water sprang out of the ground. (J. Ehle, The Land Breakers, 1964) — В том месте, где из-под земли бил источник, стояла прохлада. Tears sprang from his eyes. — Из его глаз брызнули слёзы. 2) (spring from) а) возникать, брать начало, происходить (откуда-либо) Например: Madness and creativity could spring from the same source. — Безумие и творческое начало вполне могли возникнуть из одного источника. Her doubts spring from too much experience of failure. — Её сомнения происходят оттого, что она слишком много потерпела в жизни неудач. Синоним(ы): arise, originate б) происходить (из какой-либо среды); иметь происхождение (от кого-либо / чего-либо) Например: He sprang from peasant stock. — Он крестьянского происхождения. I can't believe that man springs from the apes. — Не могу поверить в то, что человек произошёл от обезьяны. 3) то же, что и spring up - неожиданно появиться, возникнуть, вырасти Например: Where did you spring from? I didn't hear you coming. — Откуда ты здесь взялся? Я не слышал, как ты пришёл. An invisible wall sprang up between them. — Между ними выросла невидимая стена. New houses sprang up all over the town. — По всему городу выросли новые дома. Some 500 companies sprang up last year. — В прошлом году было учреждено около пятисот компаний. A breeze sprang up. — Поднялся лёгкий ветерок. Shouts of protest sprang from the crowd. — Из толпы раздались крики протеста. 4) приливать, бросаться; выступать Например: The quick colour sprang to her cheek at his words. — От его слов краска бросилась ей в лицо. 5) (spring (up)on) неожиданно сообщить (кому-либо что-либо), преподнести (какое-либо неожиданное известие); сделать что-либо неожиданное Например: to spring a surprise — преподнести сюрприз Roy is unlikely to spring any surprises. — Рой не из тех, кто преподносит сюрпризы. I'm sorry to spring it on you, but I've been offered another job. — Сожалею, что приходится тебя огорчать, но мне предложили другую работу. 6) то же, что и spring up - вырастать; всходить; давать побеги Например: Red, violet, and yellow flowers sprang up from the moist ground. — На этой влажной, сырой земле цвели красные, фиолетовые и жёлтые цветы. In all cases where the seed does not spring, the contractor is to re-sow the same. — В любом случае, если семена не взойдут, подрядчик обязан вновь произвести посадку. Синоним(ы): grow 7) рассветать (о дне); забрезжить (о рассвете) IV 1. глагол [прошедшее время] sprang, [преимущественно американский вариант английского языка] sprung; причастие прошедшего времени sprung 1) а) прыгать, скакать Например: The lion roared and sprang. — Лев зарычал и прыгнул. The cat sprang back after touching the hot stone. — Кошка дотронулась до раскалённого камня и отскочила назад. He lightly sprung over the fence by which they were separated. — Он легко перескочил через изгородь, которая их разделяла. Синоним(ы): skip, leap, bound, jump б) то же, что и spring up - вскакивать Например: to spring to one's feet — вскочить на ноги He sprang from the bed. — Он вскочил с постели. Bob sprang up as if scalded. — Боб вскочил как ошпаренный. 2) бросаться Например: to spring at / upon somebody — наброситься на кого-либо His first impulse was to spring forward. — Его первым побуждением было броситься вперёд. They sprang to her defence. — Они бросились её защищать. His daughter sprang to his embrace. — Дочь бросилась ему в объятья. 3) [используется в разговорной речи] организовать освобождение (из тюрьмы, плена); освободить, вызволить (кого-либо) Например: He might be able to spring the hostages. — Ему, возможно, удастся вызволить заложников. 4) (spring for) [американский вариант английского языка, используется в разговорной речи] платить за (что-либо), оплачивать (что-либо) Например: We'll spring for the booze. — Мы заплатим за выпивку. 5) а) ломать, раскалывать; деформировать Например: Wind sprang the mast. — Ветер сломал мачту. б) ломаться, раскалываться, давать трещину; деформироваться Например: The boat sprung a leak. — Лодка дала течь. Синоним(ы): break, crack, split, warp 6) [охотничий термин] а) поднимать (дичь) б) сниматься с места, вспархивать (о дичи) 2. имя существительное 1) а) прыжок, скачок Например: to rise with a spring — подскочить I made a spring towards a boat. — Я прыгнул к лодке. He is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each spring. — Он в состоянии бежать вверх по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени. Синоним(ы): leap, jump, bound б) отскок; выпрямление, распрямление (пружины или согнутых предметов) 2) [устаревшее, используется в разговорной речи] побег, освобождение (из тюрьмы, плена)
имя существительное 1) общая лексика пружина, рессора 2) общая лексика упругость, эластичность 3) биржевой термин нижнее спружинивание (явление, когда на графике технического анализа цены прорывают нижнюю границу горизонтальной полосы застоя, а затем спружинивают выше этой "прорванной" области поддержки) 4) общая лексика, употребляется обычно во множественном числе побудительная причина, мотив действия Например: the real springs of human action were unknown to him, or disregarded by him — истинные причины человеческих поступков были ему неизвестны, или же он просто не придавал им значения
1) пружина; пружинить 2) прыжок, скачок 3) рессора; подрессоривать 4) упругость; эластичность; пружинистость 5) выгиб 6) нижняя часть арки или свода Например: spring is unwound — пружина раскручивается spring is slack — пружина ослабла to bend a spring — скручивать пружину to set a spring — заводить пружину to overcome a spring — преодолевать усилие пружины to wind up a spring — закручивать пружину
1) пружина; пружинить 2) подвешивать на пружинах; подпружинивать 3) рессора; подвешивать на рессорах; подрессоривать 4) пружинистость; упругость; эластичность 5) источник; родник, ключ 6) пята свода крепи 7) расширять дно скважины взрыванием 8) развод(ка) зубьев пилы 9) [морской транспорт] шпринг 10) выгиб печатной формы (из-за сильной затяжки при заключке) 11) сизигийный прилив
I. verb (sprang or sprung; sprung; springing) Etymology: Middle English, from Old English springan; akin to Old High German springan to jump and perhaps to Greek sperchesthai to hasten intransitive verb 1. a. (1) dart, shoot Example: sparks sprang out from the fire (2) to be resilient or elastic; also to move by elastic force Example: the lid sprang shut b. to become warped 2. to issue with speed and force or as a stream Example: tears spring from our eyes 3. a. to grow as a plant b. to issue by birth or descent Example: sprang from the upper class c. to come into being; arise Example: towns sprang up across the plains d. archaic dawn e. to begin to blow — used with up Example: a breeze quickly sprang up 4. a. to make a leap or series of leaps Example: springing across the lawn b. to leap or jump up suddenly Example: sprang from their seats 5. to stretch out in height; rise 6. pay — used with for Example: I'll spring for the drinks transitive verb 1. to cause to spring 2. a. to undergo or bring about the splitting or cracking of Example: wind sprang the mast b. to undergo the opening of (a leak) 3. a. to cause to operate suddenly Example: spring a trap b. to apply or insert by bending c. to bend by force 4. to leap over 5. to produce or disclose suddenly or unexpectedly 6. to make lame 7. to release or cause to be released from confinement or custody Example: sprung them from jail Synonyms: spring, arise, rise, originate, derive, flow, issue, emanate, proceed, stem mean to come up or out of something into existence. spring implies rapid or sudden emerging Example: an idea that springs to mind. arise and rise may both convey the fact of coming into existence or notice but rise often stresses gradual growth or ascent Example: new questions have arisen Example: slowly rose to prominence. originate implies a definite source or starting point Example: the fire originated in the basement. derive implies a prior existence in another form Example: the holiday derives from an ancient Roman feast. flow adds to spring a suggestion of abundance or ease of inception Example: words flowed easily from her pen. issue suggests emerging from confinement through an outlet Example: blood issued from the cut. emanate applies to the coming of something immaterial (as a thought) from a source Example: reports emanating from the capital. proceed stresses place of origin, derivation, parentage, or logical cause Example: advice that proceeds from the best of intentions. stem implies originating by dividing or branching off from something as an outgrowth or subordinate development Example: industries stemming from space research. II. noun Usage: often attributive 1. a. a source of supply; especially a source of water issuing from the ground b. an ultimate source especially of action or motion 2. spring tide 3. a time or season of growth or development; specifically the season between winter and summer comprising in the northern hemisphere usually the months of March, April, and May or as reckoned astronomically extending from the March equinox to the June solstice 4. an elastic body or device that recovers its original shape when released after being distorted 5. a. the act or an instance of leaping up or forward; bound b. (1) capacity for springing; resilience (2) energy, bounce 6. the point or plane at which an arch or vault curve springs from its impost • springlike adjective III. transitive verb (sprung; springing) to fit with springs