Something is rotten in the state of denmark

"подгнило что-то в Датском королевстве"; ≈ какая-то скверна завелась [шекспировское выражение; смотри цитату] Например: Horatio: "Have after. To what issue will this come?" Marcellus: "Something is rotten in the State of Denmark. " (W. Shakespeare, Hamlet, act I, sc. 4) — Горацио: "Пойдем за ним, Чем кончится все это?" Марцелл: "Неладно что-то в Датском королевстве." Dorothy: "Do you wish me to go, too?" Margery: "No, stay, Dorothy, I've got a presentiment that something is rotten in the State of Denmark." (W. S. Maugham, The Bread-Winner, sc. II) — Дороти: "Ты хочешь, чтобы я тоже пошла?" Марджери: "Не ходи, Дороти. У меня дурное предчувствие. "Неладно что-то в королевстве Датском"."

Англо-русский фразеологический словарь