Silent as the grave

((as) silent as the grave) 1) безмолвный, молчаливо хранящий тайну; ≈ нем как рыба (ср. могила) Например: You were silent as the grave about Mrs. Pryor; and now, again, here is another secret. But why you made it a secret is the mystery to me. (Ch. Bront, Shirley, ch. XXVI) — Ты ни слова не проронила о миссис Прайор, а теперь вот новая тайна. К чему эти секреты - вот чего я никак не могу понять. Augustus: "...Will you swear to me not to repeat what I am going to say to you." The Lady: "...I will be as silent as the grave. I swear it." (B. Shaw, Augustus Does His Bit) — Огастес: "...Поклянитесь мне, что вы будете молчать о том, что я вам сейчас скажу..." Леди: "...я буду нема как рыба, клянусь." But isn't there something between you and Bob Calvert? Josie pressed her. You can trust me. I'm as silent as the grave. (J. Lindsay, A Local Habitation, ch. 19) — - А Боб Калверт? Скажешь, между вами ничего нет? - настаивала Джози. - Можешь сказать мне правду, ведь я - могила. 2) ни звука не слышно; ≈ тихо как в могиле Например: I passed and repassed the house, and stopped and listened at the door; all was dark and silent as the grave. (Ch. Dickens, The Old Curiosity Shop, ch. I) — я несколько раз прошел мимо дома, остановился у двери, прислушался. Там было темно и тихо как в могиле.

Англо-русский фразеологический словарь