Share

I 1. имя существительное 1) доля, часть; квота Например: large / major share — большая часть, доля (чего-либо) fair share — справедливая часть, доля (чего-либо) equal share — равная доля share of the responsibility — доля ответственности a share in something — доля в чём-либо to go shares in something with somebody — делиться чем-либо с кем-либо поровну; приобрести что-либо пополам с кем-либо to have a share in the profits — иметь долю в прибыли 2) участие; роль Например: All of us had a share in making the decision. — Каждый из нас участвовал в принятии решения. 3) акция; доля, пай Например: on shares — на паях ordinary shares — обычные акции (в противоположность привилегированным акциям) preference shares — привилегированные акции; акции с фиксированным дивидендом 4) доля, удел, участь Например: She has had her fair share of tragedies in her life. — На её долю выпало с лихвой несчастий. 2. глагол 1) а) то же, что и share out - делить, распределять; разделять Например: to share the money equally between two brothers — поделить деньги поровну между двумя братьями б) делиться Например: to share one's sandwich with somebody — поделиться с кем-либо бутербродом to share one's problems with somebody — поделиться с кем-либо своими проблемами в) разделять (что-либо с кем-либо); использовать совместно Например: to share a house with four other people — жить в одном доме вместе с четырьмя другими людьми Bill and I shared an office for years. — Мы с Биллом работали в одном офисе много лет. 2) а) участвовать (в чём-либо) Например: Shall we share the driving? — Мы по очереди поведём машину? Newspapers help us to share in the events of the outside world. — Газеты помогают нам принимать участие в событиях, происходящих в мире. Синоним(ы): participate, partake б) (share in) иметь долю или часть; быть пайщиком 3) а) разделять (мнения, вкусы и т. п.) Например: I share your opinion. — Я разделяю ваше мнение. б) (share in) разделять (чужое горе); сопереживать Например: All your neighbours share in your sorrow at the loss of your son. — Все соседи разделяют ваше горе в связи с потерей сына. II имя существительное; [сельское хозяйство] лемех, сошник (плуга)

Большой англо-русский словарь

Share

1. имя существительное 1) а) общеэкономический термин доля, часть (напр., рынка, имущества, доходов и т. п.); квота Например: proportional share, pro rata share — пропорциональная доля in equal shares — равными долями, в равных долях б) общая лексика доля, удел, участь Например: the hardest work fell to her share — самая тяжелая работа выпала на ее долю 2) общая лексика участие; роль Например: to bear share in something, to take share in something — принимать участие в чем-либо 3) а) финансы акция; пай (участие в капитале компании, т. е. доля собственности в компании, напр., доля в капитале взаимного инвестиционного фонда, кооператива и т. п.) Например: share in a cooperative — пай в кооперативе б) финансы акция (ценная бумага, свидетельствующая о внесении определенной суммы в собственный капитал компании и подтверждающая право своего владельца на определенную часть прибыли данной компании и остатка активов при ликвидации, а обычно также и право на участие в управлении компании путем голосования на собраниях акционеров) Например: block [line] of shares — пакет акций shares of a firm — акции фирмы share market — фондовый рынок, рынок ценных бумаг Синоним(ы): stock в) финансы, юридический (правовой) термин, употребляется в Великобритании акция (согласно доктрине британского права, под акцией понимается интерес ее владельца, измеряемый определенной суммой денег и включающий в себя различные права, установленные договором; акции должны быть именными; могут выпускаться как в документарной форме, согласно закону "О компаниях" от 1985 г., так и в электронной форме, согласно Положению о бездокументарных ценных бумагах от 1995 г.; передача прав на акции через средства электронной техники регламентируется законом 1982 г. "О передаче акций"; законом 1963 г. с аналогичным названием была утверждена форма передаточного распоряжения, которая должна заполняться при совершении сделок с акциями) 4) а) сельское хозяйство (плужный/плужной) лемех, (плужный/плужной) сошник, лемеш, плужник (часть плуга, сабана или косули, подрезающая пласт земли снизу) Например: digging share — подкапывающий лемех б) сельское хозяйство сошник (рабочий орган сеялки для образования в почве бороздки, направления в нее семян и заделки их почвой) в) сельское хозяйство (культиваторная) лапа (рабочий орган культиватора, предназначенный для подрезания поверхностного слоя почвы при рыхлении, образования в почве борозд для семян или подкормки и т. д.) 2. глагол 1) а) общая лексика делить, разделять, распределять (что-либо между несколькими лицами, направлениями использования и т. п.; также to share out); делить (что-либо с кем-либо), делиться (чем-либо с кем-либо) Например: to share experience — делиться опытом б) общая лексика разделять, использовать совместно (что-либо с кем-либо) Например: to share a house with four other people — жить в одном доме вместе с четырьмя другими людьми 2) а) общая лексика участвовать (в какой-либо деятельности, проекте и т. п.) Например: to share in the project — участвовать в проекте Синоним(ы): participate б) общеэкономический термин быть пайщиком; быть акционером (участвовать в собственном капитале компании, кооператива, взаимного инвестиционного фонда и т. п.) Например: to share in a firm — быть акционером фирмы, участвовать в собственном капитале фирмы 3) общая лексика разделять (мнения, вкусы и т. п.) Например: to share smb's opinion/views — разделять чье-либо мнение/взгляды I fully share his opinion. — Я полностью разделяю его мнение.

Англо-русский словарь экономических терминов

Share

1) акционерный капитал 2) акция 3) доля; пай; часть 4) делёж(ка); делить 5) надел 6) использовать совместно; разделять 7) участвовать в прибылях

Англо-русский научно-технический словарь

Share

I. noun Etymology: Middle English schare, from Old English scear; akin to Old High German scaro plowshare, Old English scieran to cut — more at shear plowshare II. noun Etymology: Middle English, from Old English scearu cutting, tonsure; akin to Old English scieran to cut 1. a. a portion belonging to, due to, or contributed by an individual or group b. one's full or fair portion Example: has had his share of bad luck 2. a. the part allotted or belonging to one of a number owning together property or interest b. any of the equal portions into which property or invested capital is divided; specifically any of the equal interests or rights into which the entire stock of a corporation is divided and ownership of which is regularly evidenced by one or more certificates c. plural, chiefly British stock 7c(1) III. verb (shared; sharing) transitive verb 1. to divide and distribute in shares; apportion — usually used with out Example: shared out the land among his heirs 2. a. to partake of, use, experience, occupy, or enjoy with others b. to have in common Example: they share a passion for opera 3. to grant or give a share in — often used with with Example: shared the last of her water with us 4. to tell (as thoughts, feelings, or experiences) to others — often used with with intransitive verb 1. to have a share — used with in Example: we all shared in the fruits of our labor 2. to apportion and take shares of something 3. to talk about one's thoughts, feelings, or experiences with others • sharer noun Synonyms: share, participate, partake mean to have, get, or use in common with another or others. share usually implies that one as the original holder grants to another the partial use, enjoyment, or possession of a thing Example: shared my toys with the others. participate implies a having or taking part in an undertaking, activity, or discussion Example: participated in sports. partake implies accepting or acquiring a share especially of food or drink Example: partook freely of the refreshments.

Merriam-Webster's Collegiate Dictionary