See somebody at jericho first

1. разг.-фам.; междометный оборот (see somebody at Jericho (или York) first (также see somebody blowed, damned или уст. d - d, farther, further, hanged или in hell first; жаргонное see somebody shot first)) ≈ как бы не так!, ещё чего захотел!, и не подумаю (это делать)!; держи карман шире!, черта с два! Например: Fifteen hundred a year is the least you can do for us. See you d - d first. (J. Galsworthy, Caravan, A Stoic) — - Тысяча пятьсот фунтов - минимальная сумма, которую мы ждем от вас. - Держите карман шире! She was always longing to dock his grub, he knew. Would see her further first! (J. Galsworthy, Caravan, A Stoic) — Ей всегда очень хотелось заставить его есть меньше. Черта с два ей это удастся! 2. разг.-фам.; глагольный оборот (see somebody at Jericho (или York) first (также see somebody blowed, damned или уст. d - d, farther, further, hanged или in hell first; жаргонное see somebody shot first)) послать кого-либо ко всем чертям, куда подальше Например: You're coming, Mrs. Milfess? His tone rather implied that he'd see her damned before he took her along. (R. Aldington, Very Heaven, part II, ch. 1) — - Вы с нами, миссис Мильфес? - По тону Джералда не трудно было понять, что он скорее готов спровадить ее на тот свет, чем взять с собой.

Англо-русский фразеологический словарь