Run out

фразовый глагол 1) кончаться, иссякать Например: The contract runs out next week. — Контракт истекает на следующей неделе. I've run out of coffee. — У меня кончился кофе. 2) выдыхаться; задыхаться (во время бега) Например: I've run myself out, I can't go any further. — Я выдохся, не могу идти дальше. 3) [преимущественно американский вариант английского языка, используется в разговорной речи] выгнать Например: If he refuses to leave town, the boys will run him out. — Если он сам не уедет из города, его выгонят ребята. 4) [морское дело] травить, сучить (трос, канат) Например: Run the rope out a little at a time. — Трави верёвку постепенно. 5) (run out on) покинуть, бросить (кого-либо); сбежать от (кого-либо) Например: You can't run out on your family at a time like this. — Нельзя покидать семью в такое время. Johnson, on whom I was running out, listened to me with patience. — Джонсон, от которого я собирался сбежать, терпеливо меня слушал. 6) (run out on) [используется в разговорной речи] не выполнять (соглашение, обязательства и т. п.), уклоняться от (обязанностей) Например: You can't run out on the contract, or you could be taken to court. — Ты не можешь отказаться от контракта, тебя вызовут в суд.

Большой англо-русский словарь

Run out

verb intransitive verb 1. a. to come to an end; expire Example: time ran out b. to become exhausted or used up Example: the gasoline ran out 2. to jut out transitive verb 1. a. to finish out (as a course, series, or contest); complete b. of a baseball batter to run hard to first base after hitting (a batted ball) Example: ran out the grounder 2. a. to fill out (a typeset line) with quads, leaders, or ornaments b. to set (as the first line of a paragraph) with a hanging indention 3. to exhaust (oneself) in running 4. to cause to leave by force or coercion; expel

Merriam-Webster's Collegiate Dictionary