Put one's best foot first

используется в разговорной речи (put (или set) one's (или the) best foot first (foremost или forward)) 1) очень быстро идти, торопиться, нестись Например: ...I set my best foot forward and whenever I met in with any one I cried out there was a wreck ashore. (R. L. Stevenson, Kidnapped, ch. XVIII) — ...я несся что было духу и, завидев кого-либо, кричал, что на берегу нашли останки корабля, потерпевшего крушение. 2) приложить все усилия, сделать всё возможное, очень стараться Например: You can put your best foot forward, and if it turns out to be a faux pas, let them know that you're an American. (J. O'Hara, Ourselves to Know) — Старайтесь изо всех сил, а если сделаете faux pas, скажите им, что вы американец. If you are going to finish that work in time you'll have to put your best foot forward. (WD) — Если вы хотите сделать эту работу вовремя, то вам придется поднажать.

Англо-русский фразеологический словарь