Peak and pine

чахнуть и томиться, изводиться [шекспировское выражение; смотри цитату] Например: First Witch: "...I'll drain him dry as hay: Sleep shall neither night nor day Hang upon his pent-house lid; He shall live a man forbid: Weary sev'n-nights nine times nine Shall he dwindle, peak and pine..." (W. Shakespeare, Macbeth, act I, sc. 3) — 1-я ведьма: "...Иссушу его как тень; Сон ему ни в ночь, ни в день Не сомкнет нависших век; Изведется человек. Девять девятью седьмиц Будет чахнуть бледнолиц..." (перевод М. Лозинского) If he will but go right on about his business... instead of peaking and pining over what people think of him. (Ch. Kingsley, Two Years Ago, ch. XIV) — Лучше бы он занимался своим делом... а не изводил себя предположениями, что о нем могут подумать.

Англо-русский фразеологический словарь