Pay a call

I эвф. оправиться, отправить естественную надобность; смотри также a call of nature Например: He'd had quite a bit of beer, and I'd an idea he might have to get up and pay a call. (Suppl) — Он выпил много пива, и я подумал, что ему придется кой-куда прогуляться. II (pay a call (on somebody; также pay a visit to somebody или pay somebody a visit)) нанести визит (кому-либо) Например: Jenny got to her feet. I'm in a big hurry now. I've got to go somewhere and pay a call before it gets too late. (E. Caldwell, Jenny by Nature, ch. VIII) — Дженни встала с дивана. - Я сейчас очень тороплюсь. Мне надо сделать один визит, пока еще не очень поздно.

Англо-русский фразеологический словарь