Marriages are made in heaven

пословица браки совершаются на небесах, кому как на роду написано; ≈ суженого и на коне не объедешь Например: ... if the marriage of a young Bachelor of Arts was not made in heaven, it was probably made, or at any rate attempted in Mrs. Cowey's drawing-room. (S. Butler, The Way of All Flesh, ch. IX) — ...если брак молодого бакалавра и не был заключен на небесах, то он был заключен в гостиной миссис Коуи, или, по крайней мере, там была сделана попытка устроить его. As a physical and spiritual partnership the marriage of Manuel and Susan was perhaps average. It was certainly not made in Heaven, nor was it a failure. (W. Du Bois, The Ordeal of Mansart, ch. XII) — Брак Мануэя и Сюзан, как союз физический и духовный, не был чем-то исключительным. Нельзя было сказать, что брак этот заключен на небесах, но в то же время он не был и неудачным.

Англо-русский фразеологический словарь