Lay down the law

а) устанавливать, формулировать закон б) [используется в разговорной речи] заявлять безапелляционно

Большой англо-русский словарь

Lay down the law

говорить безапелляционно; предписывать, диктовать, командовать, не допускать возражений Например: He concluded this sentence with a self-important cough, as one who has laid down the law in an indisputable manner. (W. Scott, The Heart of Mid-Lothian, ch. V) — Он закончил это предложение и кашлянул с важным видом, как человек, решение которого должно беспрекословно выполняться. I had already discovered that Jasper Greene was prepared to lay down the law on subjects all and sundry... (W. S. Maugham, Complete Short stories, A Woman of Fifty) — Я уже давно знал, что для Джаспера Грина во всех случаях жизни чужого мнения не существует... Well, my dear, I'm the best little dressmaker you ever saw, and I do love to lay down the law about clothes. (S. Lewis, The Job, part III, ch. 20) — Я ведь, милочка, очень хорошая портниха, такую не скоро сыщешь. И мое слово для клиенток закон. Deb was boiling. What right had Tom to lay down the law for her and walk roughshod over all her opinions? (D. Cusack and F. James, Come in Spinner, Saturday IV) — Деб была в ярости. Какое право имел Том принимать за нее решение и совершенно не считаться с ее мнением?

Англо-русский фразеологический словарь