имя существительное [британский вариант английского языка], в американском английском используется installment 1) часть долга, очередной взнос Например: quarterly instalments — ежеквартальные взносы The judge made an order for the payment of the debt by monthly installments. — Судья приказал возвращать долг ежемесячными платежами. 2) очередной выпуск, часть, глава Например: The book came out in instalments. — Книга выходила по частям.
имя существительное тж. употребляется в США installment 1) торговля, финансы частичный платеж; очередной взнос (при покупке в рассрочку, при погашении банковского кредита серией платежей и т. п.; в атрибутивной позиции, как правило, переводится "в рассрочку", "погашаемый в рассрочку" или "с погашением в рассрочку") Например: yearly instalment — ежегодный взнос monthly instalment — ежемесячный взнос by/in instalments; on an/the instalment plan — в рассрочку, с рассрочкой платежа to pay by/in instalments — платить частями, платить в рассрочку to buy on the instalment plan, to buy by instalments — покупать в рассрочку in/by weekly [monthly] instalments — еженедельными [ежемесячными] взносами payment by instalments — оплата в рассрочку, оплата частями For example, if you borrow $100 and pay it back in 12 monthly instalments, you pay just $6.50 in interest that's cheap! — Например, если вы заимствуете $100 и выплачиваете долг в виде 12 ежемесячных взносов [выплачиваете долг 12-ю ежемесячными взносами], вы платите в виде процентов всего $6,50 это дешево! five-year installment plan — с рассрочкой на пять лет instalment buying — покупка в рассрочку instalment credit [loan] — кредит [заем, ссуда] с погашением в рассрочку instalment debt — долг с погашением в рассрочку instalment offer — предложение о покупке в рассрочку to miss an instalment — не выплатить периодический платеж в срок; не выплатить вовремя очередной взнос (напр., при покупке в рассрочку) 2) (в общем смысле: одна из частей чего-либо, выполняемого частями в течение определенного времени) а) торговля партия, часть (напр., заказанного товара) Например: instalment of goods — партия товаров Where a credit account has been established with us, payment must be made for each instalment of goods delivered within 30 days from date of invoice. — При покупке товаров по открытому у нас кредитному счету оплата каждой партии товаров должна быть произведена в течение 30 дней после выставления счета-фактуры. б) средства массовой информации часть, фрагмент (какого-либо издания, публикуемого по частям, напр., по одной главе в каждом номере журнала) Например: to be published in instalments — издаваться по частям In the USA the work was at first published in instalments (on March 6 and April 2 and 28, 1853) in the democratic Boston newspaper Neue-England-Zeitung and at the end of April 1853 it was printed as a separate pamphlet. — В США эта работа была вначале издана частями (6 марта, 2 и 28 апреля 1853 г.) в демократической бостонской газете "Neue-England-Zeitung", а в конце апреля 1853 г. была отпечатана в виде отдельной брошюры. 3) техника установка, монтаж Например: instalment of equipment — установка оборудования We also offer proper and professional instalment of equipment and on-call service whenever needed. — Мы предлагаем тщательный и профессиональный монтаж оборудования, а также обслуживание по требованию. Синоним(ы): installation
I. noun see installment I II. noun see installment II