I've been there before

используется в разговорной речи всё это уже известно, испытано; ≈ старые штучки Например: It's no use you trying to sack me, because I won't take it. I've been there before, and you might as well try catch an old bird with chaff. (H. Lawson, While the Billy Boils, Mitchell Doesn't Believe in the Sack) — Не пытайтесь меня уволить, ничего не выйдет. Я бывал в подобных переделках и раньше, все это знаю. Старого воробья на мякине не проведешь.

Англо-русский фразеологический словарь