Hell on wheels

1) (of somebody) сущий дьявол; настоящая фурия [первонач. амер.] Например: Finnegan complains that his wife is hell on wheels; he is considering getting a divorce. (DAI) — Финнеган жалуется, что его жена настоящая фурия; он думает разводиться. This fellow must be hell on wheels in a rough and tumble fight. — Этот парень, должно быть, сущий дьявол, когда дело доходит до настоящей потасовки. 2) (of something) сущий ад, ад кромешный; гнездо порока Например: "Hell on Wheels" was the appropriate name that Samuel Bowles... bestowed upon the town he visited in 1868. (Suppl) — Сэм Баулс... посетивший этот город в 1868 году, удачно окрестил его "настоящим вертепом"

Англо-русский фразеологический словарь