Have one's foot on somebody's neck

(have (put или set) one's foot on somebody's neck (или on the neck of somebody)) порабощать, угнетать, всецело подчинять себе кого-либо [put one's foot on the neck of somebody Этимология: библ. Joshua X, 24] Например: Without a tremor in her voice... and passing onward with a foot that set itself upon the neck of every soft emotion, she bade her mother good-night and repaired to her own room. (Ch. Dickens, Dombey and Son, ch. XXX) — Голос Эдит не дрогнул... и, двинувшись твердой поступью, словно попирая ногами все возвышенные чувства, она пожелала матери спокойной ночи и удалилась в свою комнату.

Англо-русский фразеологический словарь