Have as many lives as a cat

(have as many lives as a cat (также have nine lives like a cat или have more lives than a cat)) быть живучим как кошка, отличаться поразительной живучестью; смотри также care killed a cat, a cat has nine lives и a cat with nine lives Например: Bless the little dog! exclaimed my aunt. If he had as many lives as a cat, and was on the point of losing 'em all, he'd bark at me with his last breath, I believe! (Ch. Dickens, David Copperfield, ch. XLVIII) — - Вот негодная собачонка! - воскликнула моя тетушка. - Если бы у нее было столько жизней, сколько у кошки, и ей грозила опасность потерять их все, я думаю, она лаяла бы на меня при последнем издыхании. She knew it was an absurd hope - and yet would not let it go... The silence of Dr. Raste had nearly killed it, but it could not be killed; it had more lives than a cat. (A. Bennett, Riceyman Steps part IV, ch. V) — Она знала, что надеяться глупо, и все же надеялась... Молчание доктора Рейста нанесло удар этой надежде, но совсем ее не убило: надежду нельзя убить - она живучей кошки.

Англо-русский фразеологический словарь