отвязаться от кого-либо, оставить кого-либо в покое, перестать изводить кого-либо (употр. преим. в повелительном наклонении) [первонач. австрал.] Например: What's this about setting up your impitence [= impudence] to Mr. Sprogget? Tell him to get off my back an' Ah'll [= I'll] forget it. (S. Chaplin, The Day of the Sardine, ch. VII) — - Почему ты нагло себя вел с мистером Спроггетом? - Пускай ко мне больше не пристает, и я его, так и быть, прощу. Say, whose side are you on, anyway? Your side, Colonel. What other side could I be on? Then stop picking on me, will you? Get off my back, will you? (J. Heller, Catch-22, ch. XL) — - Послушайте, вы на чьей, собственно говоря, стороне? - На вашей, полковник. На чьей же еще? - Тогда прекратите поддевать меня и не морочьте мне голову.