Fish in the air

редко используемое выражение (fish in the air (также plough the air)) заниматься бесполезным делом; попусту стараться; ≈ толочь воду в ступе, решетом воду носить, переливать из пустого в порожнее Например: I fear they are ploughing the air: they see no fruit of their labours. — Боюсь, что они попусту стараются: что-то не видно плодов их труда.

Англо-русский фразеологический словарь