Feet of clay

"глиняные ноги", т. е. слабость того, кто казался великим (ср. колосс на глиняных ногах) [Этимология: библ. Daniel II, 31-33] Например: I don't believe that, Prew said. That's not true. You're just tearing yourself down. Don't like to discover the feet of clay, do you? Jack Malloy smiled painfully. (Jones, From Here to Eternity, ch. 43) — - Я этому не верю, - сказал Пру. - Ведь это не так. Вы зря поносите себя. - Вам не нравится, что тот, кого вы считали колоссом, стоит на глиняных ногах, не так ли? - И Джек Моллой горько усмехнулся. It is not surprising that to the rigid classicists of the eighteenth century this Colossus had feet of clay. (L. Strachey, Landmarks in French Literature, ch. IV) — Не приходится удивляться, что чересчур строгим приверженцам классицизма Мольер казался колоссом на глиняных ногах.

Англо-русский фразеологический словарь

Feet of clay

Etymology: from the feet of the idol in Danish 2:33 a character flaw that is usually not readily apparent

Merriam-Webster's Collegiate Dictionary