Don't you wish you may get it?

используется в разговорной речи; ироническое (don't you wish you may get it? (также I wish you may get it)) ≈ дай вам Бог (употр., когда говорящий не верит в чей-либо успех или не желает этого успеха) Например: We never got such Madeira in the West Indies, sir, as yours... Will you take six guineas a dozen for it, sir? said George with a laugh. There's one of the greatest men in the Kingdom wants some. Does he? growled the senior. Wish he may get it. (W. Thackeray, Vanity Fair, ch. XIII) — - Мы никогда не получали в Вест-Индии такой мадеры, как ваша, сэр... Не возьмете ли вы шесть гиней за дюжину такой мадеры, сэр? - сказал Джордж со смехом. - Один из самых великих людей в королевстве хотел бы приобрести такое вино. - Да что ты? - проворчал старик. - От души желаю ему этого. But the plaintiff must get it, resumed Mrs. Cluppins. Well, said Sam... All I can say is, that I wish you may get it. (Ch. Dickens, Pickwick Papers, ch. XXVI) — - Но истина должна выиграть, - заключила миссис Клаппинс... - Прекрасно! - сказал Сэм... - Я могу только одно сказать: желаю вам не остаться в проигрыше.

Англо-русский фразеологический словарь