Dirty work at the cross-roads

используется в разговорной речи 1) дело серьёзное, опасное положение; преступление Например: There'll be dirty work at the cross-roads, if they happen to meet. (SPI) — Добром дело не кончится, если встретятся эти два человека, смертельно ненавидящие друг друга. 2) шутливое выражение безудержное веселье Например: My word! There'll be dirty work at the cross-roads all right, when you lads get together. I suppose you'll be arriving home about 3 a. m.! (SPI) — Видит Бог, ребята, когда вы встретитесь, веселье пойдет вовсю. Я думаю, вы вернетесь домой часа в три ночи.

Англо-русский фразеологический словарь